ويكيبيديا

    "se começássemos a" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • إذا بدأنا
        
    • لو بدأنا
        
    O que acontece, vocês iriam descobrir se começássemos a partilhar as nossas listas em voz alta. TED وهذا ما ستكتشفه لاحقاً إذا بدأنا جميعا بتقاسم قوائمنا بصوت عال.
    E se começássemos a brincar com o próprio material do espaço-tempo? TED ماذا إذا بدأنا باللعب بمادة الزمكان نفسها؟
    Eu acho que se começássemos a limitar-nos ao uso dos recursos finitos, escassos e esgotados que conhecemos hoje, poder-nos-íamos tornar bastante negativos e bastante preocupados com a forma como o mundo está. TED أعتقد أننا إذا بدأنا بتقييد أنفسنا في استعمال الموارد المحدودة والنادرة التي نحن على معرفة بها اليوم، يمكن أن نكون سلبيين جدا وأن نشعر بالقلق حول وضعية العالم.
    E se começássemos a olhar para os possíveis impactos que esta tecnologia pode ter na vida dos nossos filhos? TED ماذا لو بدأنا النظر في التأثيرات الإيجابية التي يمكن أن تكون لدى هذه التقنية في حياة أطفالنا؟
    E se começássemos a projectar primeiro para pessoas com deficiência — e não a norma? TED ماذا لو بدأنا نصمم لمن يعانون من الإعاقة أولا، هذا ليس المتبع؟
    Claro que temos. Imagina o que pensariam os eleitores se começássemos a dizer a verdade. Open Subtitles بالطبع فعلنا ذلك, تخيلي ما سيفعله المصوتون لو بدأنا بقول الحقيقة
    Porque se começássemos a aparecer, talvez mais pessoas nos ouvissem e além disso, quando estivéssemos em certas áreas, talvez houvesse mais pessoas interessadas. TED ولاننا لو بدأنا بتضخيمها قليلا لربما استمع عدد أكبر من الناس ولكان لدينا المزيد عندما نصل لمناطق معينة ربما لكان ازداد عدد المهتمين
    E se começássemos a perguntar "Como é que deixamos as pessoas pagar pela música?" TED ماذا لو بدأنا نسأل، "كيف ندع الناس يدفعون للموسيقى؟"
    Lembra, ambos tivemos medo de que, se começássemos a escrever e a telefonar, Open Subtitles أعرف... تذكرين؟ كنا خائفين من ذلك أننا لو بدأنا بالكتابة أو الاتصال

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد