ويكيبيديا

    "se conseguisse" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • لو أستطيع
        
    • لو أمكنني
        
    • لو استطعت
        
    • إذا تمكنت
        
    • إذا حصلت
        
    • لو تمكنت
        
    • لو كنت أستطيع
        
    • إن استطعت
        
    • إذا استطعت
        
    Se conseguisse obter pontos de milhas nestas coisas, ia ver o mundo. Open Subtitles لو أستطيع الحصول على نقاط السفر مقابل هذه الأشياء، لجبت العالم.
    Seria maravilhoso Se conseguisse salvar a humanidade durante o processo. Open Subtitles وسيكون رائعاً لو أمكنني إنقاذ البشرية أثناء ذلك
    Era como Se conseguisse ver o rosto de Deus. Open Subtitles كان الأمر كما لو استطعت رؤية نجوم الفضاء
    Se conseguisse encontrá-las, poderia reuni-las para uma narrativa. TED إذا تمكنت من العثور عليها، بوسعي إذاً جمعها في رواية.
    Talvez, Se conseguisse levar um colega para ajudar de forma a não me atrasar. Open Subtitles لا أعرف ربما إذا حصلت على مساعد يساعدني في إجراء القابلات فستكون الأمور بخير
    Mas, e Se conseguisse que se matassem uns aos outros? Open Subtitles ولكن ماذا لو تمكنت من جعلهم يقتلون بعضهم البعض؟
    Eu podia responder-te Se conseguisse que ele fizesse a passagem. Open Subtitles لو كنت أستطيع الإجابه لكنت جعلته يعبر إلى عالم الأموات
    Pelo menos lembraria, Se conseguisse ir ao meu bolso. Tirei uma fotografia. Open Subtitles على الأقل سأفعل إن استطعت الوصول إلى جيبي، لقد التقطت صورة
    Pensei que, Se conseguisse responder a estas perguntas, podia dar uma enorme contribuição para a minha cidade. TED اعتقدت أنني إذا استطعت الإجابة عن تلك الأسئلة يمكنني أن أُساهم بشكل كبيرة في مدينتي.
    Se conseguisse dizer o nome não achas que já o teria dito? Open Subtitles لو أستطيع نطق اسمها ألا تظني أني كنت لأقول؟
    Se conseguisse preservar o tempo dentro de uma garrafa Open Subtitles لو أستطيع الاحتفاظ بالوقت في زجاجة ♪
    Se conseguisse safar-me depois deste último homem... deste... último... Open Subtitles لو أستطيع أن أقضى على آخر رجل .... بسرعة ....
    Se conseguisse tirar os rapazes daqui durante algum tempo. Open Subtitles لو أمكنني فقط السفر بالأولاد فقط لبعض الوقت...
    Se conseguisse fazê-lo... Open Subtitles لو أمكنني النجاح في هذا
    Se conseguisse fazer isso, porque estaria aqui sentado com uma caçadeira ao colo, "à la" Jed Clampett? Open Subtitles (ناثان)، بربّك أقصد، لو أمكنني فعل ذلك، لمَ أنا في الخارج هنا ألعب دور (جيد كلامبيت) ومعي بندقية في حضني؟
    Achava que, Se conseguisse viver sem medicação, provaria que, afinal, não tinha uma doença mental, era um erro terrível. TED شعرت بأنني لو استطعت أن أعيش دون العقاقير سأثبت بعد ذلك كله بأنني لم أكن مريضة عقلياً و أنه كان خطأ فادح
    Mesmo Se conseguisse alguém para me substituir, nem sei como é que ela é. Open Subtitles حتى لو استطعت ان اجد شخص ليحل محلي أنا لا اعلم مظهرها
    Se conseguisse a porra da consulta, era onde estaria. Open Subtitles لو استطعت ان ارتب موعداً لعينا لكنت هناك الان
    Seria muito importante para ela, Se conseguisse recuperar o emprego. Open Subtitles أنت تعلم , هذا سيكون رائع لها إذا تمكنت من العودة إلى عملها
    Obviamente, Se conseguisse descobrir uma maneira de ser menos teimoso, a maneira certa de corrigir as coisas seria mais fácil de ver. Open Subtitles من الواضح إذا تمكنت من معرفة الطريقةأنأكونأقل جموحاً.. ستكون الطريقة المُناسبة لتصحيح الأمور ستكون أسهل لفهمها.
    Ela ficaria bem, Se conseguisse ter um bebé. Open Subtitles ستكون بخير ما إذا حصلت فقط على طفل
    Se conseguisse esse dinheiro, expandia já? Open Subtitles إذا حصلت على المال، ستتوسعون؟
    Se Se conseguisse ter marcas visuais pelo caminho, podia chegar-se a 8 ou 10 km do alvo. Open Subtitles لو تمكنت من التعرف بصرياً على أحد الأهداف فيمكنك أن تعثر عليه فـى نطاق ثمانية أو عشرة كيلومترات من نقطة الأسقاط
    Se conseguisse viver mais 9 meses... Open Subtitles لو كنت أستطيع الصمود الى التسعه الشهور المقبله
    É claro, Se conseguisse fazê-lo, nem sequer estaria aqui. Open Subtitles أتعلمين؟ بالطبع, إن استطعت فعل ذلك لم اكن لأتواجد هنا
    E eu pensei: "Se conseguisse encontrar o meu amor no meu cérebro, "talvez pudesse conseguir eliminá-lo." TED وفكّرت، إذا استطعت أن أجد حبي في عقلي، ربما يمكنني التخلص منه.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد