ويكيبيديا

    "se consigo" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • إن كنت أستطيع
        
    • إن كان بإمكاني
        
    • إن كان بوسعي
        
    • إن كان يمكنني
        
    • ان كنت استطيع
        
    • إذا كان بإمكاني
        
    • اذا كنت استطيع
        
    • إذا كان بوسعي
        
    • إذا كنت أستطيع
        
    • إن أمكنني
        
    • إن كان بمقدوري
        
    • لو يمكنني
        
    • إن كان بإستطاعتي
        
    • إن كنتُ أستطيع
        
    • اذا كان بإمكاني
        
    Deixa-me ver se consigo outro ângulo. Bem, é um pouco suspeito. Open Subtitles دعنى أرى إن كنت أستطيع رؤية الصورة من زاوية أخرى
    Não sei se consigo continuar com a minha vida. Open Subtitles لا أدري إن كنت أستطيع الإستمرار بالعيش هكذا
    Então, vou ver se consigo agilizar o exame ao sangue. Open Subtitles لذا، سأرى إن كان بإمكاني إرسال عينات الدم لتحليلها.
    Vou ver se consigo passar aí depois do almoço, está bem? Open Subtitles دعني أرى إن كان بوسعي المرور عليكما بعد الغداء، اتفقنا؟
    Bem, vou até à cozinha ver se consigo falar com a Prue. Open Subtitles حسناً، ساذهب للمطبخ وأرى إن كان يمكنني الإتصال بــ، برو
    Não sei se consigo abrir mão de ter um aspecto tão bom. Open Subtitles لا أعلم ان كنت استطيع التخلى عن رؤية هذا الشئ الرائع
    Não sei se consigo tentar com gente inocente à volta. Open Subtitles لا اعلم إن كنت أستطيع ان اقوم بهذا لكن يوجد ناس أبرياء
    Não sei se consigo convencer o médico a esta hora. Open Subtitles لا أعرف إن كنت أستطيع ترتيب الأمر الآن و الليلة
    Bem, vamos ver se consigo matar este cabrão ou não! Open Subtitles حسناً , انظر إن كنت أستطيع قتل هذا الوضيع أم لا ؟
    Eu vou ver se consigo entrar na lista de visitas para conseguirmos passes. Open Subtitles وسوف أرى إن كنت أستطيع خرق لائحة الضيوف لكي أؤمن ممرات الدخول
    Ver se consigo arranjar a morada daquela loja de penhores. Open Subtitles لأرى إن كان بإمكاني الحصول على عنوان لمحل الرهن
    Eu vou ver se consigo os relatórios da policia, e descobrir os endereços dos assaltos as casas. Open Subtitles سأرى إن كان بإمكاني الحصول على نسخة من تقارير الشرطة وأعثر على العناوين التي حصلت فيها عمليات الإقتحام
    Não sei se consigo ter o barco assim tão rapidamente. Open Subtitles لا أعلم إن كان بوسعي إحضار القارب بهذه السرعة
    Vejamos se consigo reparar as consequências do meu próprio erro. Open Subtitles دعنا نرى إن كان بوسعي أن أصلح ما أفسده تخطيطي الغير متقن
    se consigo fazer com que a cabeça dela expluda com a minha mente. Pode não resultar mas vai ser divertido tentá-lo. Open Subtitles انظر إن كان يمكنني أن أجعل رأسها ينفجر بعقلي سيكون من الممتع المحاولة
    E eu preciso de saber se consigo ser humana. Open Subtitles كل ما اريد معرفته هو ان كنت استطيع ان اكون بشرية
    Vou ver se consigo ter uma visão melhor. Open Subtitles سأذهب لأرى إذا كان بإمكاني الحصول على رؤية أفضل
    Aqui, deixe me ver se consigo desligar esse alarme. Open Subtitles هنا.دعني ارى اذا كنت استطيع اغلاق هذا الانذار
    Muito bem, vou pelas traseiras, ver se consigo trepar uma janela. Open Subtitles حسناً،سوفأذهبمنالخلف.. لأتحقق ما إذا كان بوسعي التسلّق والدخول من نافذة
    - É que não sei se consigo dar os 20%. Open Subtitles لا أعرف إذا كنت أستطيع تخفيضه بنسبة 20 بالمئة
    Vá pelos fundos, vou ver se consigo abrir esse cadeado. Open Subtitles حاول أن تستدير، سأرى إن أمكنني كسر هذا القفل.
    Eu também não sei se consigo compreendê-las a todas. Open Subtitles حسناً, لا أعرف إن كان بمقدوري فهمها جميعاً, أيضاً.
    Pergunto-me se consigo sacar de um daqueles olhares "dá para acreditar no que tenho que aturar" para a câmara. Open Subtitles أتسائل لو يمكنني أن أقوم بتلك النظرة على الكاميرا
    Deixe-me ver se consigo encontrar alguém para o ajudar com isso. Desculpe. Open Subtitles دعني أرى إن كان بإستطاعتي إيجاد شخص ليساعدك في ذلك عفواً
    Vou experimentar alguns na sala de salpicos. Ver se consigo diminuir as hipóteses. Open Subtitles سأتحرّى بعضها في غرفة لطخات الدمّ لأرى إن كنتُ أستطيع تقليل الاحتمالات
    Kurt. Não sei se consigo fazer isto com outro rapaz. Open Subtitles كارت. سيد شو لا أعرف اذا كان بإمكاني فعلها مع فتى آخر.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد