ويكيبيديا

    "se dane" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • اللعنة على
        
    Vais deixar-me. Por isso, que se dane, diverte-te. Open Subtitles وسوف تلقين بي في القمامة لذلك ، اللعنة على هذا ، وأتمنى لكي وقتاً سعيداً
    Que se dane. É quase meia-noite. Eu desisto. Open Subtitles أتعلم ماذا اللعنة على هذا إنه تقريباً منتصف الليل أنا أستسلم
    Mas tenho que dizer, é bom te ver Que se dane a merda de urso, porque ainda és o meu rei, mesmo que vivas como um eremita. Open Subtitles عليّ القول سررتُ برؤيتك و اللعنة على الدببة لأنك مازلت ملكي،
    - Que se dane a Niki. Ela não tinha escolha, percebes? Open Subtitles أنا قلقة على " نيكي " اللعنة على " نيكي "
    Tudo bem. Então, que se dane. Open Subtitles حسناً ، اللعنة على هذا يا رفيق
    Que se dane a frota. Depois voltamos a encontrá-la. Open Subtitles اللعنة على الأسطول، سوف نجده لاحقاً
    -Que se dane a graça de Deus. Minha mão está agonizando. Open Subtitles اللعنة على ذلك إنّ يدي في عذاب
    Que se dane o chá. O que te deu? Open Subtitles اللعنة على الشاي ما خطبك؟
    Que se dane o clã dos Balliol. São todos apoiantes do Pernas Longas. Meus senhores. Open Subtitles اللعنة على عشيرة آل بايلوس جميعهم أتباع للونقشانكس ياسادة !
    Então, que se dane o autocarro! Open Subtitles حسنآ, اللعنة على الباص
    Que se dane tudo isto. Tirem-no daqui. Open Subtitles اللعنة على كل هذا ، أتعرف؟
    Que se dane a árvore! Open Subtitles اللعنة على شجرتكَ
    Que se dane isto. Open Subtitles اللعنة على هذا.
    Que se dane, estou exausto. Open Subtitles اللعنة على هذا، أنا متعب
    Que se dane. Vou-me embora. Open Subtitles .اللعنة على ذلك سأخرج من هنا
    Que se dane a história. Open Subtitles اللعنة على التاريخ
    Que se dane esse lugar! Open Subtitles اللعنة على هذا المكان!
    A política que se dane! Open Subtitles . اللعنة على السياسة .
    Que se dane o Rufus... Open Subtitles اللعنة على "روفيس"ً.
    Que se dane a Polícia! Open Subtitles ! اللعنة على الشرطة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد