Sim, sabe, eu vou perceber se decidir começar a evitar-me. | Open Subtitles | نعم ، أنا سأتفهم إذا قررت البدء في تجنبي |
Agora, se decidir ouvir a minha mulher, que se apaixonou tolamente por aquele monstro, vai desperdiçar tudo isso. | Open Subtitles | أما إذا قررت الإصغاء إلى زوجتي التي وقعت في غرام ذلك الوحش، فإنك ستبدّد كل ذلك. |
se decidir em breve, poderá ter a piscina no verão. | Open Subtitles | إذا قررت قريبا، فربّما تحصُلُ على مسبحِك بحلولِ الصّيف |
se decidir ensinar-te, serei pior que dois pais para ti. | Open Subtitles | إن قررت أن أعلمك سأكون معك أسوأ من والدين اثنين |
Estou no Wong Foo's se decidir que quer companhia. | Open Subtitles | سأكون في مطعم وونغ فو إن قررت بانك بحاجة لرفقة |
se decidir que não vos quero cá, nenhum Deus será capaz de vos proteger de mim! | Open Subtitles | وإن قررت أنني لم أعد أريدكم هنا، فلا يوجد رب سيكون قادرًا على حمايتكم منّي |
se decidir voltar a jogar, procure-me. | Open Subtitles | لو قررت أن تعود للمقامرة, فتعرف أين تجدني |
se decidir usá-los, por favor, limpe os auriculares, a seguir, com os toalhetes húmidos que encontrará na casa de banho. | Open Subtitles | إذا قررتِ استخدامها نظفيها بعد الانتهاء منها باستخدام المناديل المبللة التي ستجدينها في الحمام |
Não estou a dizer isto para ser má. Mas se decidir desistir, gostaria de comprar o seu piano. | Open Subtitles | لا اقول هذا لأكون لئيمة ولكن إذا قررت أن تستسلم |
Bem, se decidir fazer isso, dê-me um convite. | Open Subtitles | حسنا , إذا قررت أي وقت مضى للقيام بذلك , أعطني الكلمة. |
se decidir que isso faz sentido para a SAMCRO, você vai ao encontro, e informa toda a gente. | Open Subtitles | إذا قررت الموافقة أنت وفريقك ستقوم بقيادة الإجتماع ، وتفهم الجميع ما عليهم فعله |
Agora, se isso for verdade, eu teria todo o gosto em ajudá-lo se decidir processar por perdas e danos. | Open Subtitles | الآن إذا كان هذا صحيحاً، سأكون سعيداً لمساعدتك إذا قررت رفع دعوى لتعويض الأضرار. |
se decidir publicar isto, supondo que encontre alguém disposto a publicar, então sim, isso pode-me dar dor de cabeça por um dia. | Open Subtitles | الآن، إذا قررت أن تطبع أي شيء من هذا افتراض انك ستجد منفذ على استعداد أن يطبعها، نعم، أنه قد يسبب لي صداعا ليوم واحد |
Bem, andes de ir, se decidir vender a potranca, | Open Subtitles | حسنا قبل أن تذهب إذا قررت في يوم من الأيام أن تتخلص من المهرة |
Por favor, tenha cuidado nas véspera de Natal se decidir beber. | Open Subtitles | أرجوك كن حذراً ليلة عيد الميلاد إذا قررت الشرب |
E o que vais fazer se decidir dar esse passo? | Open Subtitles | و ماذا ستفعل تجاه هذا بالظبط إذا قررت أن أعبر هذا الحد؟ |
se decidir que lá fora naquela pista é onde pertence, será o maior acto de amor não egoísta que alguma vez vi. | Open Subtitles | إن قررت أن المضمار هناك هو المكان الذي تنتمي إليه سيكون التصرف الغير الأناني الأمثل الذي يعبر عن الحب |
Contas-me primeiro, e depois, se decidir ajudar, nós vamos. | Open Subtitles | ستطلعني على ما حدث أولاً، وبعدها إن قررت مساعدتكم |
E saiba, se decidir que ser uma borboleta, sempre poderá parar com o metrônomo. | Open Subtitles | و تعلم إن قررت أنك أردت أن تعود كالفراشة تستطيع إيقاف المسرع في اي وقت |
se decidir vir, eu vou cuidar de si para sempre. | Open Subtitles | وإن قررت المجيء أعدك أنّي سأعتني بك للأبد |
O seu chefe tem o meu cartão se decidir mudar de ideias e ajudar. | Open Subtitles | لديكم بطاقتي لو قررت تغيير رايك والمساعدة |
se decidir que não pode pagar, eu entendo, claro. | Open Subtitles | إذا قررتِ أنه ليس بمقدورك تحمل تكاليف رعاية من هذا النوع ، سأتفهم ذلك بالتأكيد |