se deres a entender que algo corre mal, eles matam-me. | Open Subtitles | اذا فعلت كما يقولون اذا اعطيت اى اشارة خاطئة فسوف يقتلوننى |
se deres ao Brennen o que ele quer, provavelmente mata-vos a ambos. | Open Subtitles | اذا اعطيت برينن مايريد الفرصه بأنه سيقتلكما |
Sim, porque se deres o dinheiro ao Leo, ele vai mijar nele. | Open Subtitles | نعم , لانك اذا اعطيت المال لـ ليو سيبول عليه |
Agora, se deres um peixe a um homem... ele terá uma única refeição... mas se ensinares um homem a pescar... ele comerá pelo resto da vida. | Open Subtitles | ... اذا اعطيت سمكة لرجل سيكون لديه وجبة واحدة ... لكن إن علمته كيف يصطاد |
Vou contar amanhã, se deres à minha irmã mais um dia." | Open Subtitles | اذا اعطيت اختى يوما اخر |
se deres o nome do McCarthy à UAT, eles virão atrás da nossa família. | Open Subtitles | اذا اعطيت الوحدة إسم (ماكارثى)... فسوف يطاردون عائلتنا فى النهاية |