Acredita, eles ficariam nervosos se descobrissem quem lhes puxou o tapete. | Open Subtitles | إنهم سيغضبون إن اكتشفوا بأن شخصا ما سحب رتبة منهم |
Ficariam mais chateados contigo se descobrissem que estás a dar-me isto. | Open Subtitles | سيكونوا أكثر غضبا عليك إن اكتشفوا انك كنت تعطينى |
Com medo que lhe cortassem a garganta se descobrissem a verdade. | Open Subtitles | خاف أنهم سيقطعون رقبته لو اكتشفوا الحقيقة |
O que aconteceria comigo, se descobrissem que eu sabia? | Open Subtitles | وماذا تظنين بأنه سيحل بي لو اكتشفوا أنني كنت أعلم؟ |
Seria terrível se descobrissem a verdade. | Open Subtitles | سيكون الأمر فظيعاً لو عرفوا أنني مجرد راقصة |
Seria uma pena se descobrissem. | Open Subtitles | سيكون أمراً مخزياً لو عرفوا! |
Essa amostra era transferida para análise bacteriana no laboratório central para os médicos poderem agir rapidamente se descobrissem uma infeção. | TED | ترسل تلك العينة لتحليل البكتريا في المختبر المركزي ليبدأ الأطباء في اتخاذ اللازم بسرعة إذا اكتشفوا عدوى. |
Quão generosos seriam, se descobrissem que estava a curtir com uma estagiária? | Open Subtitles | كيف سيكون كرمهم إذا عرفوا أنّكَ على علاقة بمتدرّبة؟ |
Ficariam destroçadas, se descobrissem o que faço. | Open Subtitles | وسيتحطّمون إن اكتشفوا ما أفعله |
A maioria dos homens passava-se se descobrissem que o melhor amigo esteve apaixonado por eles. | Open Subtitles | إذا اكتشفوا أن أفضل صديق لهم واقع في الحب بهم |
se descobrissem que eu escrevi aquela carta... uma mulher que já esteve casada não com um mas com dois inimigos da sua Casa... | Open Subtitles | إذا اكتشفوا أنني أنا من كتبت تلك الرسالة... امرأةٌ تزوّجت بالفعل من عدوّين وليس عدو واحد لعائلتها... |
Que te fariam se descobrissem que eras polícia? | Open Subtitles | ماذا يفعلون بكَ إذا عرفوا أنّك شرطي؟ |
Crucificariam-me se descobrissem. | Open Subtitles | أنا لا و سوف يصلبونني إذا عرفوا . |