ويكيبيديا

    "se descubro" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • ولو اكتشفت
        
    • لو اكتشفت
        
    • إذا اكتشفت
        
    • اذا اكتشفت
        
    • إن اكتشفت
        
    • إن كان بوسعي معرفة
        
    Se descubro sequer um assento de sanita fora das normas, vais pagar bem caro. Open Subtitles ولو اكتشفت خللا حتى في مقعد الحمام، سيكون لديك الكثير لتعوضه.
    - Se descubro que isto é obra sua... Open Subtitles ..ولو اكتشفت أن لك دور في هذا
    Se descubro que me mentiste, vais desejar que eu te tivesse deixado aqui. Open Subtitles لو اكتشفت أنكِ تكذبين ستتمنين لو كنت تركتكِ هنا
    Se descubro que ele matou o Jagger, a qualidade dele não interessa. Open Subtitles لو اكتشفت أنه قتل (جاغر) فلن يكون هناك أهمية لمدى مهارته
    Se descubro que estava a ajudar a esconder esses miúdos... Open Subtitles إذا اكتشفت أنكِ تساعدين أولئك الأولاد بإيوائهم
    Mas Se descubro que estás a parar no mercado a comprar umas trutas grandes, arranco o teu couro cabeludo. Open Subtitles لكننـي إذا اكتشفت أنك تذهب للمتـجـر و تشـتـري أسمـاك السلمـون المـرقـطـة الخـاصـة بـك سـوف أسلـخـك
    Juro, Se descubro que andas outra vez a enganar-me, dou cabo de ti. Open Subtitles أقسم , اذا اكتشفت بأنك تخونني مره اخرى, اعتبر نفسك مُنتهي.
    - Se descubro que o está a ajudar, juro por Deus que vou tornar a sua vida miserável... Open Subtitles إن اكتشفت أنك تساعدينه أقسم أني سأجعل حياتك مزرية
    Comece a recolher depoimentos. Vou ver Se descubro alguma coisa sobre o taxista. Open Subtitles ابدأ بأخذ إفادات، سأرى إن كان بوسعي معرفة اي شيءٍ عن السائق
    Juro que Se descubro que é ela a gozar connosco, eu mesmo a mato. Open Subtitles أقسم لك، إذا اكتشفت أنها هي من تعبث معنا، سأقوم بقتلها بنفسي
    Se descubro que nos enganas. Open Subtitles إذا اكتشفت أنك تتلاعب بنا
    Mas Se descubro que me mentiste mato-te a ti, mato a tua família, os teus amigos, as pessoas que ainda nem sequer conheces. Open Subtitles ...لكن اذا اكتشفت انك تكذب علي سأقتلك وعائلتك واصدقائك واشخاص لم تقابلهم بعد
    Se descubro que tiveste alguma coisa a ver com isto, meto-te mesmo no meio da população geral e ela não volta a pôr-te a vista em cima. Open Subtitles إن اكتشفت أن لك يداً فيهذاالأمر، فسأدفنك في العنبر العام، حيث لن ترى مؤخرتك السوداء مرةً أخرى.
    Se descubro que tiveste alguma coisa a ver com isto... Porque o faria? Open Subtitles ...إن اكتشفت أن لك علاقة بهذا - ولم عساي أن أفعل؟
    Vou ver Se descubro o que está a acontecer. Open Subtitles سأرى إن كان بوسعي معرفة ما يجري
    Vou ver Se descubro o que está a acontecer. Open Subtitles سأرى إن كان بوسعي معرفة ما يجري

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد