E se dissermos que um dos edifícios não ardeu? | Open Subtitles | ماذا لو قلنا أن أحد المباني لم يحترق؟ |
Chega de filmes de terror, está bem? E se dissermos que é uma epidemia? | Open Subtitles | لا مزيد من أفلام الرعب ، مفهوم؟ ماذا لو قلنا |
se dissermos aos outros que estamos apertados, assim podíamos raciona-la. | Open Subtitles | إن أخبرت الآخرين أن مياهنا تنفد، ربما يمكننا تقسيمها باعتدال هكذا. |
E se dissermos ao Non que temos esta arma? | Open Subtitles | ماذا إن أخبرنا (نون) بأن لدينا هذا السلاح؟ |
Não se dissermos que a dica vem de ti. | Open Subtitles | ليس إن أخبرناهم أنّك مصدرها |
Sim, mas se dissermos alguma coisa, o que acontece à investigação do FBI? | Open Subtitles | أجل, إذا قلنا شييء،فما سيحدث لمجرى تحقيق المباحث الفدرالية؟ |
se dissermos que ela é apenas uma criança, significa que é verdadeiramente inocente? | Open Subtitles | إن قلنا أنها مجرد طفلة هل يعني ذلك أنها بريئة تماماً |
- Certo, mas... - Certo, muito bem, então, se dissermos ao... | Open Subtitles | صحيح , ولكن (صحيح , حسناً , إذا ماذا لو أخبرنا (روسو |
E se dissermos que a zona franca estava interdita a grandes traficantes que os grandes... | Open Subtitles | ماذا لو قلنا أنه لم يكن مسموحا ...للتجار الكبار ...بالتواجد في المنطقة الحرّة ، بأن كل |
se dissermos algo, só piora as coisas. | Open Subtitles | لو قلنا أيّ شئ، فسنجعل الأمور أسوأ. |
E se dissermos que achamos o conflito insuperável? | Open Subtitles | وماذا لو قلنا وجدنا التعارض لا حل له؟ |
E se dissermos que queremos $200.000? | Open Subtitles | ماذا لو قلنا نريد 200 ألف ؟ |
E se dissermos que não? | Open Subtitles | ماذا لو قلنا لا ؟ |
se dissermos aos outros que estamos apertados, assim podíamos raciona-la. | Open Subtitles | إن أخبرت الآخرين أن مياهنا تنفد، ربما يمكننا تقسيمها باعتدال هكذا |
se dissermos agora ao Jackson, isso poderá destruí-lo. | Open Subtitles | إن أخبرنا (جاكسون) الآن فسيحطمه الأمر |
Não podemos... se dissermos sobre o Doug, vamos encontrar uma maneira de matar-nos, está bem? | Open Subtitles | لايمكننا، إن أخبرناهم بشأن (دوغ) |
A vida podia ser mais fácil para si, aqui. se dissermos que nos ajudou. | Open Subtitles | يمكن أن تكون الحياة أسهل لكَ بكثير هنا إذا قلنا للسجّان أنّك ساعدتنا |
Vi num site que podemos ganhar 200 dólares extra por mês do estado, se dissermos que o Carl é atrasado mental. | Open Subtitles | رأيت في الانترنت أنه باستطاعتنا أن نجني مائتين دولار إضافية من الولاية إذا قلنا بأن "كارل" معتوه |
se dissermos que ela está a tentar desacreditar o Carrillo, vão acreditar. | Open Subtitles | إن قلنا إنها تفعل ذلك لتشويه سمعة كاريو فسيصدقوننا |
E se dissermos a verdade ao Keller? | Open Subtitles | ماذا لو أخبرنا (كيلير) الحقيقة ؟ |