Mas vocês já se divorciaram há mais de três anos. | Open Subtitles | لكنكم تطلقتم منذ 3 سنوات |
Já se divorciaram? | Open Subtitles | هل تطلقتم بعد؟ |
Não sei por que seus pais se divorciaram e ficaram amigos depois. | Open Subtitles | -لا أعلم سبب طلاق والدتك من والدك . بعدها كانت كصديقته |
Logo que seus pais se divorciaram sua mãe procurou um médico como eu, e ele não a ajudou. | Open Subtitles | عند بداية طلاق والديك ذهبت والدتك لرؤية طبيب مثلي و لكنه لم يساعدها |
Quando os meus pais se divorciaram, a minha mãe tinha um homem que ligou a ameaçar no escritório do meu pai. | Open Subtitles | عندما والدي حصلا على الطلاق أمي امسكت بهذا الشخص وهو بمكتب والدي لكي يبلغ عن تهديد |
Separaram-se, mas não se divorciaram. | Open Subtitles | إذن فقد انفصلتما ولكن لم تتطلقا |
Não passaram seis anos. Eu tinha dez quando vocês se divorciaram. | Open Subtitles | لم يكن من ست سنوات كان عمري عشر سنوات عندما تطلقتما |
Negativo. Nunca se divorciaram oficialmente, já agora. E ele desapareceu completamente do mapa. | Open Subtitles | , كلا, بالمناسبة لمْ يتطلقا رسميًا، وإنه خارج الشبكة تمامًا. |
Gostaste de quando os teus pais se divorciaram? | Open Subtitles | هل أحببت إن يتطلقوا والديك؟ |
Foi por isso que se divorciaram? | Open Subtitles | ألهذا تطلقتم ؟ |
Quando se divorciaram passava o Verão em França, com o meu pai. | Open Subtitles | و عندما حصلوا علي طلاق قضيت الصيف هنا في فرنسا بصحبة والدي |
- Não, não realmente. Não desde que os meus pais se divorciaram. | Open Subtitles | لا ليس بالضبط ليس منذ طلاق والديا |
Já faço isso desde que os meus pais se divorciaram. | Open Subtitles | أمارس هذه اللعبة منذ طلاق والدي. |
Mãe, sabes que ainda agora se divorciaram, | Open Subtitles | أمي ، وأنا أعلم يا رفاق فقط حصلت على الطلاق ، |
E no entanto, ainda não se divorciaram. | Open Subtitles | ومع ذلك لم تتطلقا |
Só se divorciaram há cinco anos. | Open Subtitles | لم يتطلقا حتى الى قبل خمسة سنوات |
Gostaste de quando os teus pais se divorciaram? | Open Subtitles | هل أحببت إن يتطلقوا والديك؟ |