Acho que se ela estivesse aqui, iria querer que eu fosse com eles. | Open Subtitles | أظن أن لو أنها كانت هنا الآن كانت لتريدني أن أذهب معهم |
se ela estivesse a vender segredos ou em missões clandestinas, eu diria para a denunciares. | Open Subtitles | لو أنها كانت تبيع أسرار العمل, أو تقوم بمُهمات خارج النص بكل السبل،كُنت سأقول لكِ أبلغي المسؤولين |
se ela estivesse mais relaxada, derretia-se. | Open Subtitles | لو أنها كانت أكثر إراحةً, لكانت وحلاً |
se ela estivesse aqui, ela gostaria que terminassem o que começaram. | Open Subtitles | إذا هي كَانتْ هنا، أَعْرفُ بأنّها تُريدُ أنت رجال للإنْهاء ما بَدأتَ. |
E tenho certeza se ela estivesse aqui agora, a tua mãe iria dizer-te a mesma coisa. | Open Subtitles | وأَنا متأكّدُ إذا هي كَانتْ هنا الآن، أُمّكَ تُخبرُك نفس الشيءِ. |
se ela estivesse aqui, estaria a culpar-me. | Open Subtitles | إذا هي كَانتْ هنا الآن، هي تَعدُّه سميكة. |
se ela estivesse aqui, ela ia ouvir-me e ela ia querer que eu fizesse de tudo para salvar esta cidade! | Open Subtitles | لو كانت هي هنا، كانت لتستمع لي و لأرادت مني فعل كل شيئ أستطيعه لإنقاذ هذه المدينة |
se ela estivesse envolvida... | Open Subtitles | حسنا لو كانت هي متورطة |
E se ela estivesse a lutar? | Open Subtitles | ماذا لو أنها كانت تقاوم؟ |
Como se ela estivesse a proteger um segredo. | Open Subtitles | كما لو أنها كانت تحمي سرًا. |