ويكيبيديا

    "se ela soubesse" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • إن عرفت
        
    • لو عرفت
        
    • لو كانت تعرف
        
    • إذا علمت
        
    • إذا كانت تعرف
        
    Se ela soubesse que o usou num filme ela acharia chique. Open Subtitles أنا واثق أنها إن عرفت أنكِ ارتديته في فيلم فستجده أنيقاً
    Não Se ela soubesse que era eu a organizá-la. Open Subtitles ليس إن عرفت أنني أنا من يقيمها, على ما يبدو.
    Até mesmo Se ela soubesse, seu prazo final de 5:00 é absurdo. Open Subtitles وحتى لو عرفت فأن مهلة حتى الخامسة هذه منافية للمنطق
    Foi quase como Se ela soubesse que me sinto culpado. Open Subtitles كانت على مقربة لو عرفت فأنا سأشعر بالذنب
    Mesmo Se ela soubesse o que fazia no banco, era uma prisioneira. Open Subtitles حتى لو كانت تعرف ماذا كانت تفعل في البنك كانت سجينة
    Se ela soubesse o que Gabriel andava a fazer, pode ter certeza que ela me contaria, e cortaria a comunicação com ele, imediatamente. Open Subtitles لو كانت تعرف ما فعله جابريل اللعنه لكنت متأكد من أنها أخبرتني لقطعت الاتصالات معه على الفور
    Se ela soubesse disto, nunca teria experimentado o feitiço. Open Subtitles إذا علمت بشأن هذا لم تكن لتجرب التعويذة ابداً
    E acho que Se ela soubesse o que lhe estava a acontecer que ela ficaria bastante zangada. Open Subtitles وأعتقد أنها إذا علمت بما يحدث له فستكون غاضبة للغاية.
    Porque Se ela soubesse, não estaria tão preocupada com ele. Open Subtitles لأنّه إذا كانت تعرف فلن تكون قلقة جداً عليه
    Se ela soubesse a verdade, ela iria a correr para ele. Open Subtitles إن عرفت الحقيقة ستعود إلى أحضانه
    Se ela soubesse, de jeito nenhum ela iria passar por isso. Open Subtitles إن عرفت لا يمكن أن تستمر بهذا
    O que ia acontecer Se ela soubesse a verdade? Open Subtitles وماذا سيحدث إن عرفت الحقيقة ؟
    Se ela soubesse que eu estava na Califórnia e não lhe ligava... Open Subtitles إن عرفت أني هنا في (كاليفورنيا) من دون الاتصال بها...
    E Se ela soubesse que lhe custou a alma? Open Subtitles ماذا لو عرفت أن الثمن هو روحك؟
    E Se ela soubesse o preço de tudo? Open Subtitles ماذا لو عرفت هي الثمن؟
    Mesmo Se ela soubesse de alguma coisa que você não sabia? Open Subtitles حتى لو كانت تعرف شيئاً أنت لا تعرفه؟
    E Se ela soubesse que o Hawke andava atrás dela e decidiu esconder-se aqui até que pudesse sair do país? Open Subtitles ماذا لو كانت تعرف أنّ (هوك) يسعى وراءها؟ و قرّرت الإختباء هُنا حتى تتمكّن من الفرار من البلاد.
    Se ela soubesse que eu lhe trouxe alguma coisa, Open Subtitles إذا علمت أنني أحضرت شيء لك
    Pensei que Se ela soubesse, iria ter com o Harvey, e eles iriam acabar com isto. Open Subtitles لقد ظننت أنّها إذا علمت ستذهب لإخبار (هارفي)، بذلك ويضعون حداً لذلك
    Eu devia estar lá. Se ela soubesse o que a irmã disse na terapia, Open Subtitles أنا يجب أن أكون هناك إذا كانت تعرف ما أختها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد