Talvez, quer dizer, Se ele diz que o fizémos, provavelmente fizémos. | Open Subtitles | ربما, أعني إذا قال أننا فعلناها, فعلى الأرجح أننا فعلناها |
Se ele diz que vou para casa, eu vou. | Open Subtitles | إذا قال أنني سأذهب إلى المنزل فسأذهب إلى المنزل |
Basta, Ellis. O Gerben é o chefe. Se ele diz que não, termina o assunto. | Open Subtitles | ذلك يكفي، أليس، جربين هو القائد إذا قال لا، فهي النهاية |
É um artista, e Se ele diz que é caruncho, é caruncho, mano. | Open Subtitles | إنه فنان و إذا قال يوجد عفن الجفاف فكلامه صحيح, يا أخى |
Se ele diz que algo está a vir na nossa direcção, o melhor é estar preparado. | Open Subtitles | إذا قال شيء سيأتي بالنسبة لنا، نكون أفضل استعداد ل 'ايم. |
Se ele diz que o Potts... e agora está enganado. | Open Subtitles | و لكن الأستاذ مختلف "إذا قال أن " بوتس هذا هو ، إنه مخطئ الآن |
Se ele diz que é bom, tem que ser. | Open Subtitles | إذا قال أنّه جيّد, بجب أن تكون . |
Se ele diz que não o fez, é porque não o fez. | Open Subtitles | إذا قال بأنه لم يفعلها فهو صادق |
Se ele diz que estás a mentir, eu acredito. | Open Subtitles | إذا قال أنك كاذب فأنا أصدقه |
Se ele diz que o foie gras está mal passado, é porque está. | Open Subtitles | إذا قال أن طبق الـ (فوا جرا) غير ناضج, إذن هو كذلك |