se ele sair da linha, temos que entrar pelo físico. | Open Subtitles | و إن خرج الأمر على السيطرة فعلينا إستخدام القوة |
Vai-te foder, suspeito! Podes apanhá-lo se ele sair vivo. | Open Subtitles | لا أكترث لرجُلك بوسعك أن تأخذه إن خرج حياً |
Vai-me dizer na cara que ele se importa para alguma coisa... com o que Ihe vai fazer se ele sair dali com vida? | Open Subtitles | وأنت تُخبرُني إنه سَيُعيرُ إهتمام لما تقوله وما ستفعله به إذا خرج حياً؟ |
se ele sair, vai com ele. Não o percas. | Open Subtitles | إذا خرج الحقه لا اريده ان يغيب عن ناظريك ابد |
Conseguimos ver o edifício. se ele sair daí, morre. | Open Subtitles | نحن نقوم بمراقبة المبني إذا غادر المبني، سيموت |
se ele sair de lá agora, não volta para lá até á próxima Primavera. | Open Subtitles | إذا غادر الآن، فمن المؤكَد إنه سيستحم في الربيع القادم |
se ele sair agora, ele não irá para um bar ou uma casa ou para junto de parentes. | Open Subtitles | لو خرج من هنا الان.لن يذهب لبيت او أقارب |
se ele sair, chama-me quarto 582. | Open Subtitles | لو رحل فاتصل بى فى العرفة 582,هه Right. |
Vocês esperam lá fora! se ele sair, dão-lhe um tiro. | Open Subtitles | كلا، انتظر في الخارج، إن خرج أقتله. |
Diz ao teu pai, Lazlo, que se ele sair da cidade hoje, eu deixo-o viver. | Open Subtitles | اخبر أبيك، (لازلو)، إن خرج من المدينة، الليلة، فسأدعه يحيا |
Isto é, se ele sair da casa de banho. | Open Subtitles | ذلك إن خرج من الحمّام... |
se ele sair da linha... enfio-lhe a minha bota tão fundo no seu cu... que ele vai sentir o sabor do couro. | Open Subtitles | . إذا خرج عن الخط سَوف أعيده مرة أخرى إنهُ سوَف يتذوق جلود الأحذية |
se ele sair, consigo acertar-lhe. | Open Subtitles | إذا خرج إلى هناك، فسأحظى برؤية واضحة للتصويب |
se ele sair daqui com o cartão, estamos acabados. | Open Subtitles | إذا خرج من هنا مع تلك البطاقة، سوف ينتهي أمرنا. |
Não penses nem por um segundo que se ele sair daqui e não te vai atromentar, porque vai. | Open Subtitles | لا تظن أنه إذا خرج من هنا أنه لا يطاردك لأنه سيفعل |
Diz-me se ele sair. Certo. | Open Subtitles | تبقي العين عليه إبلاغني إذا غادر |
se ele sair da cabine, grita, e sai daí. | Open Subtitles | إذا غادر الكشك "غرفة صغيرة" اصرخ لكي نخرج من هنا ! |
Jogaste uma isca para o Louis trabalhar com o Ross, então se ele sair de repente o Louis fará perguntas. | Open Subtitles | حتى ما إذا غادر فجأة، فسيشرع (لويس) بطرح الأسئلة |
Porque se ele sair da prisão, vai acabar morto. Desculpa? | Open Subtitles | لأنه لو خرج من السجن سوف ينتهي به الحال ميتاً |
se ele sair, já não volta. | Open Subtitles | لو رحل , لن يعود |