Se ele tiver mesmo cópias das fotografias e negativos lá, estarão escondidos. | Open Subtitles | إذا كان لديه نسخ أخرى من الصورة أو شريط الفلم سوف يتم إخفائها |
Se ele tiver coisas para mandar de volta, traga-as ao meu abrigo. | Open Subtitles | إذا كان لديه أيُ ممتلكات ليرسلها أحضروها إلى مخبأي |
E Se ele tiver família, filhos, se perguntarem onde ele está? | Open Subtitles | ،ماذا إن كان لديه عائلة طفلان يتساءلان أين هو الآن؟ |
Se ele tiver múltiplas MAV, a má circulação do sangue explicaria tudo. | Open Subtitles | إن كان لديه نواسيرٌ شريانيّةٌ وعائيّة متعدّدة فالجريانُ الدمويٌّ الخاطئ قد يفسّرُ كلَّ شيء |
Sim, mas e Se ele tiver uma razão para permanecer focado? | Open Subtitles | أجل لكن ماذا لو كان لديه سبب ليظل مركزاً ؟ |
E Se ele tiver um cabelo maluco, e mais buracos artificiais na cabeça do que os verdadeiros? | Open Subtitles | لكن ماذا لو كان لديه شعر مجنون ثقوب اصطناعيـه في راسه أكثر من الثقوب الحقيقيه ؟ |
Se ele tiver sucesso, se incendiar os navios, irá, sem dúvida, provocar o pânico entre os dinamarqueses. | Open Subtitles | لو نجح وأحرق السفن، سوف يسبب بلا شك فزعاً بين الدنمركيين |
Se ele tiver porfiria, a sua urina vai ficar violeta sob a luz negra. | Open Subtitles | إذا كان لديه هذا المرض بوله سيتحول للون الوردي |
Se ele tiver comprador para as bombas, não vai a lado nenhum. | Open Subtitles | إذا كان لديه مشترٍ للقنابل فلن يبرح مكانه |
E mesmo Se ele tiver gripe, não há nada que o Dr. Weller possa fazer por ele. | Open Subtitles | و حتى إذا كان لديه إنفلونزا ليس هناك شيء بأمكان الدكتور ويلر فعله |
Se ele tiver um problema vascular, pode... | Open Subtitles | عشر دقائق على الأكثر إذا كان لديه إضطرابات وعائية ...ربما لن يكون أمامه |
Se ele tiver algum problema com isso, pode vir argumentar com a minha picha! | Open Subtitles | إن كان لديه أي اعتراض، يمكنه أن يتناقش مع قضيبي |
E Se ele tiver uma propriedade, por aqui, ele pode vir de lá aqui. | Open Subtitles | لذا إن كان لديه ملكية ، بالقرب من هنا ، أيضاً يمكنه أن يصل إلى هناك . من هذا المكان |
Então, Se ele tiver marijuana, tem de me contar. | Open Subtitles | إن كان لديه أي كمية صغيرة من الماريوانا أريد أن أعرف |
Mas, Se ele tiver problemas, ele terá que ser proactivo e tentar resolvê-los. | Open Subtitles | لكن إن كان لديه مشاكل عليه أن يكون متفاعلا لحلّهم |
E Se ele tiver uma grande ligação com eles? | Open Subtitles | ماذا لو كان لديه اتصال عميق مع هؤلاء الناس؟ |
E Se ele tiver amigos que construam armas ou queiram controlar governos "pelas razões certas"? | Open Subtitles | ماذا لو كان لديه أصدقاء يفكرون في صنع أسلحة و أرادوا التحكم في الحكومات من خلال هذه الأشياء؟ |
Não, a minha ideia funciona melhor Se ele tiver as seis. | Open Subtitles | كلا، فكرتي تكون أفضل لو كان .لديه 6 طلقات |
A questão é, Se ele tiver um abastecimento regular e fizer uma parceria com este Arnon então ele será muito, muito poderoso e não podemos deixar isso acontecer. | Open Subtitles | لو نجح بدوام وصول البضاعه "و عقد شراكه مع "أرنون فسيصبح قوياً للغايه و لا نستطيع السماح بهذا |
Querida, Se ele tiver um joelho artificial, já era... | Open Subtitles | عزيزتي .. إن كان يحمل ركبة صناعية فقد حللت القضية |
E Se ele tiver sido operado ao pulmão? | Open Subtitles | ماذا إن كان في حالة تنفس صناعي؟ |
Não Se ele tiver demônios, como disse. | Open Subtitles | ليسَ إذا كانَ لديهِ شياطين لقد قلتَ ذلكَ للتو |
Se ele tiver identificação pode ir onde quiser, verdade? | Open Subtitles | لذا، إذا كَانَ عِنْدَهُ صحيحُ آي . دي . ، هو يُمْكِنُ أَنْ إذهبْ إلى أيّ مكان هو أرادَ إلى، حقّ؟ |