ويكيبيديا

    "se envolve" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • يتورط
        
    • يتدخّل
        
    • يقحم نفسه
        
    Agora, por que tal homem se envolve com os Degenerados... destrói torres... e mata pessoas? Open Subtitles الان , لماذا رجل كهذا يريد ان يتورط مع البائسين ويدمر الابرامج.. ويقتل الناس..
    Como eu disse, quando um dos nossos agentes se envolve em atividades criminosas abrimos um inquérito formal. Open Subtitles لذا , كما قلت عندما يتورط احد عملائنا في أنشطة إجرامية نفتح تحقيق
    Como é que um psiquiatra se envolve no mercado negro de ovos de chocolate? Open Subtitles أعني، كيف لطبيب نفساني ان يتورط في السوق السوداء لحلوى البيض ؟
    Ele não se envolve em pequenas transações. Open Subtitles لا، الرئيس (لي) لا يتدخّل بالتعاملات الصغيرة؟
    A Igreja alega que Miscavige não se envolve na vida pessoal de Cruise e que essa busca por uma namorada para o Cruise nunca existiu. Open Subtitles الكنيسة تَزعُم أن (ميسكافيج) لا يتدخّل فى حياة (كروز) الشخصيّة, وأن مسألة البحث عن صديقة (كروز) لم تحدُث أبداً. أُريد أن أقول لكم شيئاً.
    Não é o tipo de coisa em que ele normalmente se envolve. Open Subtitles انها ليست من الآمور التي يقحم نفسه فيها
    Porque é que um médico respeitado como você se envolve na venda de órgãos para o mercado negro? Open Subtitles لم طبيب محترم مثلك يتورط في بيع أعضاء في السوق السوداء؟
    De qualquer maneira... não quero o tipo de homem que se envolve em lutas. Open Subtitles وعلىأيةحال... أنا لا أُريد الرجل الذي يتورط في المشاكل
    Sou cirurgiã e sou uma pessoa que se envolve emocionalmente. Open Subtitles أنا جرّاحة و أنا شخص يتورط عاطفياً
    A vida de quem se envolve com eles nunca mais volta a ser a mesma. Open Subtitles من يتورط معهم فستتغير حياته للآبد
    É pontual, super organizado e não se envolve na política do escritório. Open Subtitles وهو لا يقحم نفسه في سياسات عمل المكتب

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد