ويكيبيديا

    "se esconder" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • للإختباء
        
    • يختبئ
        
    • الإختباء
        
    • للأختباء
        
    • تختبئ
        
    • ليختبئ
        
    • لإخفاء
        
    • للاختفاء
        
    • يختبئون
        
    • يختبيء
        
    • يختفى
        
    • بالإختباء
        
    • للاختباء
        
    • والاختباء
        
    • الاختباء
        
    Os meus pais e eu confiávamos nela porque sabíamos quem ela era e o que é que ela defendia. Ela não precisava de se esconder de nós. TED أنا ووالداي وثقنا بها لأننا كنا نعلم من هي، وماهي مبادئها، ولم تكن تحتاج للإختباء منا.
    Com os filhos que parece ter, não admira que quisesse ter onde se esconder. Open Subtitles وبأولاد مثل أولادة لا عجب أنة كان يريد أن يختبئ
    Ele matou Heitor e ao invés de se esconder... Open Subtitles قتل ذلك الرجل هكتور وبدل من الإختباء كالجبان
    Não podem ser mais do que uma dúzia suficientemente grandes para um grupo de piratas se esconder, mas... ainda são muitas. Open Subtitles لا يمكن أن تكون أكثر من بضعة عشرات كبيرة كفاية لفرقة من القراصنة للأختباء .لكن هذا لا يزال كثيراً
    Porque não para de se esconder atrás do advogado e nos ajuda? Open Subtitles ماذا عن ألا تختبئ وراء محاميك وتساعدنا في هذا الأمر ؟
    Ele viu-a e desatou a correr para se esconder. Open Subtitles الرجُل ذو المخلب نظر إليها وركض بعيداً ليختبئ
    Passou de médico nos planetas centrais para se esconder nas margens do sistema. Open Subtitles واتخذ من كونه طبيب فى الكواكب المركزيه لإخفاء حدود النظام
    Um invasor alien gasta mais de 500 dólares para atravessar o universo, para se esconder. Open Subtitles جابَ الغريب أرجاء الكون بتكلفة تقدر بـ 500مليون دولار، وأتى هنا للاختفاء
    Se queimarmos tudo, eles não terão onde se esconder. Open Subtitles إذا أشعلنا حريقا فلن يكون لديهم مكانا يختبئون فيه
    Há muitos outros locais para se esconder. Open Subtitles أعرف ولكن هناك الكثير من الأماكن للإختباء
    Ele passou a vida inteira tirando vantagem das pessoas e agora que finalmente estão para pegá-lo, ele pensa que pode nos usar para se esconder de seus inimigos. Open Subtitles والآن , هم أخيراً قريبين من الإمساك به, وإعتقد أن بإمكانه إستخدامنا للإختباء من أعدائه
    Você nunca esteve lá pela minha mãe... mas você sempre esperava que estivéssemos lá por você, sempre... quando precisava de um lugar para se esconder ou dinheiro para ajudar a consertar suas últimas trapaças. Open Subtitles أنت لم تكن هناك , لأمي, على الرغم أنك دائماً تتوقع منا أن نكون هناك , لأجلك, حينما تحتاج لـ , مكان للإختباء
    E quando acontece, o programa pode optar por se esconder aqui, ou regressar á Origem. Open Subtitles وعندما تحدث، فالبرنامج قد يختار أن يختبئ هنا أو يعود الى المصدر
    Jogamos herbicida dos aviões... para os vietcongues não terem onde se esconder. Open Subtitles نحن نقوم برش الغابات من الجو بالميبدات لكي لا يستطيع العدو الفيتكونغ أن يجد مكاناً يختبئ فيه
    E se ele está a usar um nome falso para se esconder de alguém? Open Subtitles ماذا لو كان يستخدم اسماً مزيفاً لأنه يختبئ من شخص ما ؟
    Vou fazer a pergunta de outra maneira: se esconder não é a solução, que tal fazermos o contrário? TED حسنًا، دعوني أسأل بطريقة مختلفة: إذا لم يكن الإختباء هو الحل، ماذا لو قمنا بالعكس؟
    É mais estreito, com mais obstáculos... para se esconder do radar. Open Subtitles إنه أكثر ضيقًا مع المزيّد من العوائق للأختباء من الرادار
    Passarinho lindo, belas penas. Dêem-lhe um ninho para se esconder. Open Subtitles طائرا جميل,ريشا جميل أبنوا لها عشا تختبئ فيه
    Há melhor sitio para se esconder do que o lugar onde cresceu? Open Subtitles أين مكانه المفضل ليختبئ أكثر من المكان الذي نشأ فيه ؟
    Deve ser bem pequeno, para se esconder atrás do Pérola. Open Subtitles يبدو إنها شيء صغير جداً يختبيء خلف سفينتي اللؤلؤة
    O rapaz tem de se esconder por um tempo. Open Subtitles الفتى يجب أن يختفى لفترة قصيرة، على أي حال
    Ao se esconder, isso não significa que ele esteja ferido. Open Subtitles بالإختباء هذا لا يعني أنه مصاب
    Acreditem. Debaixo da cama não é o melhor lugar para se esconder alguma coisa. TED صدقوني. تحت السرير هو ليس المكان المناسب للاختباء.
    Entre outros usos, isto permite ao organismo encontrar uma sombra para se esconder de predadores. TED ومن بين استخداماتها الأخرى، السماح للكائن الحي بالبحث عن الظل والاختباء من الحيوانات المفترسة.
    Depois quando voltou para casa para se esconder, o pai não tolerou. Open Subtitles ثم عندما عاد إلى البيت وأراد الاختباء رفض الرجل العجوز ذلك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد