Se estás a tentar separar-me da Lana, não vai resultar. | Open Subtitles | إذا كنت تحاول تفريقي عن لانا فلن ينجح هذا |
Se estás a tentar compensar a tua incompetência, não te incomodes. | Open Subtitles | إذا كنت تحاول تعويض عدم الكفاءة الخاص بك، لا تهتم |
Se estás a tentar provocar-me para uma luta está a funcionar! | Open Subtitles | إذا كنت تحاول أن تورطني في شجار قد افلح الامر |
Se estás a tentar fazer-me sentir melhor, não está a funcionar. | Open Subtitles | إن كنت تحاول أن تجعلني ،أشعر أفضل هذا لا ينفع |
Se estás a tentar meter-me medo, não vais conseguir. Estou cem por cento concentrado no meu objectivo. | Open Subtitles | إن كنت تحاول إخفاتي فلن يجدي ذلك إنني مصمم تماماً على هدفي |
Esquece! Se estás a tentar voltar a pôr-me num orfanato, ficas a saber que não vou. | Open Subtitles | إنسي الأمر، إذا كنتِ تحاولين إعادتي إلى دور التبني فلن أذهب. |
Se estás a tentar ser um deles, isso não combina contigo. | Open Subtitles | اذا كنت تحاول أن تنسجم معهم فإن هذا لا يلائمك |
Se estás a tentar confundir-me, estás a sair-te lindamente. | Open Subtitles | حسناً ، إذا كنت تحاولين أن تربكيني انتتفعلينعملاًجيداً. |
Se estás a tentar esconder-te, não devias escrever-lhe com remetente! | Open Subtitles | لو أنك تحاول أن تختبيء يجب ألا تكتب أليها بعنوانك |
Max Donigan, Se estás a tentar seduzir-me | Open Subtitles | ماكس دونيغان إذا كنت تحاول ان تفعل تمريرة |
Talvez, mas Se estás a tentar incriminar alguém, para quê escolher um morto? | Open Subtitles | لكن إذا كنت تحاول إلصاق التهمة بشخص ما فلِمَ تختار شخص ميت ؟ |
Se estás a tentar vingar-te por causa daquela foto... terás que ser mais criativo. | Open Subtitles | ، إذا كنت تحاول الانتقام مني بشأن موضوع الصورة يجب أن تكون أكثر إبداعا من ذلك |
Se estás a tentar fazer-me dizer que tens um bom corpo, então ganhaste. | Open Subtitles | إذا كنت تحاول أن أقول لك أن لديك جسد جيد حقاً، ثم تفوز. |
Isso acontece Se estás a tentar comprometer o Clube, e a querer trazer um monte de merda para a nossa própria porta. | Open Subtitles | منطقي إذا كنت تحاول إضعاف النادي. و تأتي بكم كبير من المشاكل إليه. |
Se estás a tentar ajudar-me a suportar a pressão, este não é o melhor começo. | Open Subtitles | إذا كنت تحاول مساعدتى بقيامك بالضغط على فهذه ليست بداية جيدة |
Se estás a tentar obter os mesmos 5 milhões de dólares de acordo, que o raio do segurança maneta teve, estás sem sorte, pá. | Open Subtitles | إن كنت تحاول الحصول على تسوية بخمسة ملايين كما فعل ذلك الحارس اللعين فلن يحالفك الحظ فقد أضفت زراً احتياطياً |
Se estás a tentar que eu fale, estás a usar a táctica errada, irmão. | Open Subtitles | ؟ إن كنت تحاول إرغامي على التحدث انت تستعمل الأسلوب الخاطىء , يا أخي |
Se estás a tentar fazer com que fale, esquece! | Open Subtitles | إن كنت تحاول أن جعلي أتكلم انسى الأمر, أنا لست واشياً |
Leonard, não sou especialista em meditação, mas, Se estás a tentar acalmar-te, acho que a palavra é "Om". | Open Subtitles | لينورد أنا لست خبيرا بالتأمل و لكن إن كنت تحاول أن تهدئ من أعصابك |
Se estás a tentar incriminá-la, garanto-te que o teu plano é tão imprudente quanto desesperado. | Open Subtitles | إذا كنتِ تحاولين تلفيق الأمر لها أضمن لكِ أن خُطتكِ طائشه ويائسه |