ويكيبيديا

    "se estás a tentar" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • إذا كنت تحاول
        
    • إن كنت تحاول
        
    • إذا كنتِ تحاولين
        
    • اذا كنت تحاول أن
        
    • إذا كنت تحاولين
        
    • لو أنك تحاول
        
    Se estás a tentar separar-me da Lana, não vai resultar. Open Subtitles إذا كنت تحاول تفريقي عن لانا فلن ينجح هذا
    Se estás a tentar compensar a tua incompetência, não te incomodes. Open Subtitles إذا كنت تحاول تعويض عدم الكفاءة الخاص بك، لا تهتم
    Se estás a tentar provocar-me para uma luta está a funcionar! Open Subtitles إذا كنت تحاول أن تورطني في شجار قد افلح الامر
    Se estás a tentar fazer-me sentir melhor, não está a funcionar. Open Subtitles إن كنت تحاول أن تجعلني ،أشعر أفضل هذا لا ينفع
    Se estás a tentar meter-me medo, não vais conseguir. Estou cem por cento concentrado no meu objectivo. Open Subtitles إن كنت تحاول إخفاتي فلن يجدي ذلك إنني مصمم تماماً على هدفي
    Esquece! Se estás a tentar voltar a pôr-me num orfanato, ficas a saber que não vou. Open Subtitles إنسي الأمر، إذا كنتِ تحاولين إعادتي إلى دور التبني فلن أذهب.
    Se estás a tentar ser um deles, isso não combina contigo. Open Subtitles اذا كنت تحاول أن تنسجم معهم فإن هذا لا يلائمك
    Se estás a tentar confundir-me, estás a sair-te lindamente. Open Subtitles حسناً ، إذا كنت تحاولين أن تربكيني انتتفعلينعملاًجيداً.
    Se estás a tentar esconder-te, não devias escrever-lhe com remetente! Open Subtitles لو أنك تحاول أن تختبيء يجب ألا تكتب أليها بعنوانك
    Max Donigan, Se estás a tentar seduzir-me Open Subtitles ماكس دونيغان إذا كنت تحاول ان تفعل تمريرة
    Talvez, mas Se estás a tentar incriminar alguém, para quê escolher um morto? Open Subtitles لكن إذا كنت تحاول إلصاق التهمة بشخص ما فلِمَ تختار شخص ميت ؟
    Se estás a tentar vingar-te por causa daquela foto... terás que ser mais criativo. Open Subtitles ، إذا كنت تحاول الانتقام مني بشأن موضوع الصورة يجب أن تكون أكثر إبداعا من ذلك
    Se estás a tentar fazer-me dizer que tens um bom corpo, então ganhaste. Open Subtitles إذا كنت تحاول أن أقول لك أن لديك جسد جيد حقاً، ثم تفوز.
    Isso acontece Se estás a tentar comprometer o Clube, e a querer trazer um monte de merda para a nossa própria porta. Open Subtitles منطقي إذا كنت تحاول إضعاف النادي. و تأتي بكم كبير من المشاكل إليه.
    Se estás a tentar ajudar-me a suportar a pressão, este não é o melhor começo. Open Subtitles إذا كنت تحاول مساعدتى بقيامك بالضغط على فهذه ليست بداية جيدة
    Se estás a tentar obter os mesmos 5 milhões de dólares de acordo, que o raio do segurança maneta teve, estás sem sorte, pá. Open Subtitles إن كنت تحاول الحصول على تسوية بخمسة ملايين كما فعل ذلك الحارس اللعين فلن يحالفك الحظ فقد أضفت زراً احتياطياً
    Se estás a tentar que eu fale, estás a usar a táctica errada, irmão. Open Subtitles ؟ إن كنت تحاول إرغامي على التحدث انت تستعمل الأسلوب الخاطىء , يا أخي
    Se estás a tentar fazer com que fale, esquece! Open Subtitles إن كنت تحاول أن جعلي أتكلم انسى الأمر, أنا لست واشياً
    Leonard, não sou especialista em meditação, mas, Se estás a tentar acalmar-te, acho que a palavra é "Om". Open Subtitles لينورد أنا لست خبيرا بالتأمل و لكن إن كنت تحاول أن تهدئ من أعصابك
    Se estás a tentar incriminá-la, garanto-te que o teu plano é tão imprudente quanto desesperado. Open Subtitles إذا كنتِ تحاولين تلفيق الأمر لها أضمن لكِ أن خُطتكِ طائشه ويائسه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد