ويكيبيديا

    "se este tipo" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • إن كان هذا الرجل
        
    • إذا كان هذا الرجل
        
    • لو هذا الرجل
        
    • ان كان هذا الرجل
        
    • اذا كان هذا الرجل
        
    • إن كان الرجل
        
    Pois, é assim, Se este tipo estiver mesmo em perigo, não achas que seríamos malucos por não ajudar o Presidente da Zanfiria-bi-ha? Open Subtitles حسناً، ها هنا الشىء إن كان هذا الرجل في خطر حقيقي؟ ألا تعتقد بأنه سيكون من الجنون عدم مساعدة رئيس
    Se este tipo tiver pornografia infantil no computador, e nós... digitarmos a senha errada, isto pode libertar um vírus que limpe o Disco Duro. Open Subtitles إن كان هذا الرجل لديه فيديو إباحي للأطفال على حاسوبه وكتبنا كلمة المرور الخاطئة فربما يسبب فيروس يمسح كامل القرص الصلب
    Bem, Se este tipo é tão malvado, porque não vou contigo? Open Subtitles إذا كان هذا الرجل شخصاً سيئاً، فلمَ لا آتي معكِ؟
    Tens de o perceber. Ele sabe lá Se este tipo te anda a chular. Open Subtitles يجب أن تفهمي,هو لا يعرف ما إذا كان هذا الرجل يبتزك,أو يحاول النيل منكي
    Se este tipo não matou a mulher, merece ao menos uma conversa, antes de invadirmos a atirar. Open Subtitles لو هذا الرجل لم يقتل زوجته, انه يستحق على الاقل محادثة قبل
    Temos que ver Se este tipo está a levar as fantasias até outro nível. Open Subtitles علينا ان نتأكد ان كان هذا الرجل يقوم بنقل أحلامه الى المرحلة التالية
    Precisamos de descobrir Se este tipo está envolvido no assalto. Open Subtitles علينا اكتشاف اذا كان هذا الرجل جينترى كان فى هذة السرقة
    Não há maneira de saber Se este tipo vai entrar em pânico, então ninguém se move até que ele afaste-se das bombas. Open Subtitles لا نستطيع أن نعلم إن كان الرجل سيهلع لذا لا يتحرك أحد حتى يبتعد عن الغاز
    Se este tipo é tão grande como dizes, devem trabalhar juntos. Open Subtitles إن كان هذا الرجل كبير كما تقول فمن المحتمل أن يعملوا مع بعضهم البعض
    Temos de saber Se este tipo é quem a tua mãe diz que é. Open Subtitles علينا أن نعرف إن كان هذا الرجل كما أخبرتكِ أمكِ حقاً
    Se este tipo é importante para a Christina é importante para nós. Open Subtitles إن كان هذا الرجل مهمّاً بالنسبة إلى (كرستينا) فهو مهمّ بالنسبة إلينا
    Vamos ver Se este tipo nos deixa conduzir sem ele. Open Subtitles سنرى إذا كان هذا الرجل سيعطينا السيارة بمفردنا
    Então, não sabemos realmente Se este tipo a matou. Open Subtitles لذلك نحن لا نعرف في الواقع إذا كان هذا الرجل قتلها.
    Jack, Se este tipo é um terrorista, ele pode ter ficado com a Emma como escrava sexual ou uma noiva de guerra. Open Subtitles جاك، إذا كان هذا الرجل إرهابياً قد يكون قد أخذ أيما كعبدة للجنس أو عروسة الحرب
    Se este tipo me apanhar, quero que saibas uma coisa. Open Subtitles لذا, لو هذا الرجل امسك بي, أريدك أن تعلم شيئا ً.
    Se este tipo é simplesmente melhor do que eu, então porque é que eu o detesto tanto? Open Subtitles لو هذا الرجل ببساطة أفضل مني أذا,لما أنا أكره,كثيراً؟
    Chin, vê Se este tipo toma algum remédio. Open Subtitles (شين)،ذهب ليرى لو هذا الرجل لدية اى دواء.
    A verdade é que nem sabemos Se este tipo matou mais de uma. Open Subtitles الحقيقة هي أننا لا نعرف ان كان هذا الرجل متسلسلا حتى
    Se este tipo não estava em minha casa, deve ter redirecionado a chamada de forma a parecer que veio de minha casa. Open Subtitles ان كان هذا الرجل فى منزلى ثم بطريقة ما قام بتحويل المكالمة لتبدو كأنها قادمة من منزلى
    Então, Se este tipo não tem medo da prisão... como o convencemos a dizer onde está o dinheiro? Open Subtitles ...حسنا ، اذا كان هذا الرجل لا يهاب السجن ما الحافز الذي لديه لكي يخبرنا اين يوجد المال ؟
    Se este tipo existir, e não estou a dizer que existe, então provavelmente está na nossa morgue, esturricado, com difícil identificação. Open Subtitles إن كان الرجل موجوداً، ولا أقول أنه ليس كذلك إذاً فسيكون على الأرجح بمشرحتنا -محترقاً فوق التمييز -مما يعني أنّه كان بمتحف الـ(دريكسلر )

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد