Como se sentiria se eu falasse mal de seu pai? | Open Subtitles | بما كنتي ستشعرين لو تحدثت بصورة سيئة عن والدك |
Eu pensei que talvez se eu falasse consigo refletia melhor. | Open Subtitles | لذا ظننت ربما لو تحدثت إليك سوف أحصل على بعض الوضوح |
Ficavas mais descansada se eu falasse com ele? - A sério? | Open Subtitles | هل ستشعرين أفضل لو تحدثت إليه؟ |
Quanto tempo voçês me ouviam se eu falasse aqui todo o tempo | Open Subtitles | إلي متى تستطيع أن تستمع لي إذا تكلمت بهذه الطريقة كلّ الوقت؟ |
Disse que, se eu falasse com a polícia... | Open Subtitles | ...قال إذا تكلمت مع ...الشرطة |
se eu falasse daquela maneira com alguém no Seaside Wellness, ia ouvir um sermão de 6 horas. | Open Subtitles | لو تحدثت مع أي شخص في الـ"سيسايد ويلنيس" بالطريقة التي تحدثت فيها معكِ، لكان علي إجراء محادثة لـ6 ساعات بشأن ذلك. |
Eles disseram-me que matariam a minha família se eu falasse. | Open Subtitles | لقد هددوا بقتل عائلتى لو تحدثت |
Talvez se eu falasse com a tua mãe adoptiva... | Open Subtitles | ...ربما لو تحدثت مع والدتك بالتبني |
- E se eu falasse com o pai? | Open Subtitles | ماذا لو تحدثت مع الاب؟ |