Desculpa-me, mas ele disse que se eu não fizesse isso, ele ia matar-me. | Open Subtitles | أنا آسفة لقد قال بأنه إذا لم أفعل ذلك ، فسوف يقتلني |
se eu não fizesse o que ele queria, jurou que faria mal à minha família. | Open Subtitles | إذا لم أفعل ما أراد، أقسم أنه سيؤذي عائلتي أيضاً. |
Ele ameaçou contar à Imigração sobre mim, se eu não fizesse aquilo que ele queria. | Open Subtitles | وهدّدني بإبلاغ لجنة الهجرة عنّي إذا لم أفعل ما يريد |
Comecei a encarar as coisas de modo diferente quando a minha falecida filha ameaçou destruir-me se eu não fizesse tudo o que tu dissesses. | Open Subtitles | بدأتُ أفكّر بصورة مختلفة تجاه الأمور عندما هدّدت ابنتي الميتة بتدميري إن لم أفعل كلّ ما تأمر به |
Disse que tinha ouvido falar de mim, que faria mal ao meu filho se eu não fizesse o que ele queria. | Open Subtitles | قال أنه سمع عني و أنه سيؤذي ابني إن لم أفعل ما يريد |
Eu fiz isso porque eu achei que eles partiriam-me os braços e as minhas pernas, talvez até me matassem se eu não fizesse. | Open Subtitles | أنا فعلت ذلك لأني ظننت أنهم سيكسرون ذراعي وساقي ربما يقتلوني إن لم أفعل |
Ele disse que se eu não fizesse isso, mataria o Kurt. | Open Subtitles | قال أنه إذا لم أفعل ذلك (فلسوف يقتلوا (كورت |
Disse-me que os mataria aos dois, se eu não fizesse o que ele queria. | Open Subtitles | قال أنه سيقتلهم إن لم أفعل ما يريد |