ويكيبيديا

    "se eu tivesse que" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • إذا كان لي أن
        
    Se eu tivesse que deixar-vos com algumas grandes questões que pudesse mudar a vossa percepção, e quem sabe que outros pensamentos e respostas virão, mas o que eu e o meu grupo terrorista precisávamos realmente fazer seria explodir-vos para atingir nosso objectivo? TED إذا كان لي أن أترككم مع بعض الأسئلة الكبيرة التي هنا التي قد تغير نظره الشخص، ومن يدري ماهي الافكار والردود التي ستنتج منها، لكن هل أنا شخصيا ومجموعتي الارهابيه نحتاج لنفجر انفسنا حتى تصل لكم فكرتنا
    Se eu tivesse que o fazer novamente, seria outra vez mordido. Open Subtitles إذا كان لي أن تفعل أكثر من ذلك ، فما استقاموا لكم فاستقيموا الحصول على لعض مرة أخرى.
    "Se eu tivesse que o fazer novamente, seria outra vez mordido"? Open Subtitles " إذا كان لي أن تفعل أكثر من ذلك ، فما استقاموا لكم فاستقيموا الحصول على لعض مرة أخرى " ؟
    Se eu tivesse que escolher, a segunda. Open Subtitles إذا كان لي أن تختار الثاني.
    - Charlie, Se eu tivesse que apostar... Open Subtitles ...(تشارلي)، إذا كان لي أن أرهان

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد