ويكيبيديا

    "se falhar" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • إن فشلت
        
    • لو فشلت
        
    • إذا فشلت
        
    • لو أخطأت
        
    • وإن فشلت
        
    • إذا فشل
        
    • إن أخطأت
        
    • اذا فشلت
        
    • إن فشل
        
    • وإن حدث
        
    De repente, torna-se do meu interesse ser transparente na minha fraqueza real, na minha previsão, porque eu sei que não serei responsabilizado Se falhar, mas se eu falhar em ajudar ou em pedir ajuda. TED فجأة يصبح من مصلحتي أن أكون شفافاً من ناحية نقاط ضعفي الحقيقية، توقعاتي الحقيقية، لأني أعلم أنني لن أٌلام إن فشلت، لكن الأمر مختلف إن فشلت في المساعدة أو طلب المساعدة.
    Se falhar, nesta seção, perderá 30% da nota final, logo à partida. Open Subtitles و إن فشلت و هذا ما سيحدث سوف تفشل بهذا القسم و تخسر 30 بالئمة من علامتك النهائية مباشرة
    Se falhar, trato de escapar ou faço algo indevido volto para o pavilhão da morte, não? Open Subtitles لو فشلت أو حاولت الهرب أو أى شيئ على هذا الغرار ستكون نهايتى الحتمية هى الاعدام ,أليس كذلك؟
    Se falhar temo que... o equilíbrio de Ansatsuken possa ser perdido... e a escuridão prevaleça. Open Subtitles ..لو فشلت أخشى أن سعيي للحفاظ على التوازن الأنساتسوكن سيختفي والظلام سيسقط
    - Está bem. Mas Se falhar desta vez, a minha gente não será tão compreensiva. Open Subtitles أن قومى لن يغفروا لك إذا فشلت هذه المرة يا سيد ديلون
    - E Se falhar um pormenor? Open Subtitles يمكنها التعامل مع هذا نيك ماذا لو أخطأت في بعض التفاصيل؟
    É um risco enorme. Se falhar, é um enorme embaraço. Open Subtitles إنها مخاطرة كبير, وإن فشلت فهو إحراج كبير
    Se falhar no meu dever, o David poderá regressar. Open Subtitles إن فشلت في مهامي، قد يرجع (ديفيد). رأيت اللافتات.
    - E Se falhar? Open Subtitles -ماذا إن فشلت ؟
    Se falhar, o Kevin morre. Open Subtitles إن فشلت (كيفين) سيموت
    Bem, e Se falhar? Open Subtitles حسناً , ماذا لو فشلت المفاوضات ؟
    O Thor disse que era a única opção que ele podia oferecer. Se falhar aniquilação total. Open Subtitles ثور قال ان المفاوضات الخيار الوحيد الذى يمكن ان يمنحه ..., لو فشلت
    Se falhar, ninguém se magoa. Certo? Open Subtitles لو فشلت فلن يكون هناك اي اذى على اي حال
    É um plano ousado, mas Se falhar, o Rei retirará Open Subtitles .. - أنها خطئة جريئة , لكن إذا فشلت الملك سيسحب
    Se falhar, não terei outra alternativa. Open Subtitles إذا فشلت لن يكون لدي خيار سوى القتال
    Mas Se falhar? Open Subtitles لكن ماذا إذا فشلت ؟
    - E Se falhar? - Não sei se consigo. Open Subtitles ماذا لو أخطأت لا ادري ان كان بوسعي ذلك
    E Se falhar? Open Subtitles -ماذا لو أخطأت ؟
    Se falhar, morrerá. Open Subtitles وإن فشلت... ستموتين.
    Se falhar, com uma amarela. Open Subtitles إذا فشل, فا بعلم أصفر
    Estou um pouco bêbedo, por isso perdoa-me Se falhar o teu coração nas primeiras tentativas. Open Subtitles إنّي ثملٌ قليلاً. سامحني إن أخطأت إصابة قلبكَ بالبضع محاولات الأولى.
    "Se falhar o cumprimento destas cláusulas, Open Subtitles اذا فشلت في واجبات الوفاء هذة،
    Se falhar, nós falhamos. Open Subtitles إن فشل الهجوم، سينتهي أمرنا.
    Mas, Se falhar, as portas das celas abrem-se. Open Subtitles وإن حدث ذلك ؟ أبواب الزنزانات ستفتح

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد