Ou nos reduzem a multa ou alguém me diga se o mundo acaba Se fizermos o que eles querem e atrasarmos as notícias cinco segundos. | Open Subtitles | ومن مهماته أن يعقد صفقة معهم إما غرامة مخفضة جداً أو فليخبرني أحدكم رجاءً، لماذا سينتهي العالم إذا فعلنا ما يطلبونه منا |
Se fizermos o que ele quer, a expulsão será a menor das nossas preocupações. | Open Subtitles | إذا فعلنا ما يريده فسيكون طردنا أقل مخاوفنا |
Só acho que tudo correrá melhor Se fizermos o que nos mandam. | Open Subtitles | أقول فقط، أعتقد أنه سوف تكون أكثر سلاسة إذا فعلنا ما يطلب منا. |
Se fizermos o que mandam, temos os nossos filhos de volta. | Open Subtitles | إذا فعلنا ما طلبوه سنستعيد أطفالنا |