É que se for eu novamente, vai haver confusão. | Open Subtitles | لأنه لو أنا تحت هذه مجدداً سأغضب جداً |
E se for eu pessoalmente, a conduzir as negociações preliminares? | Open Subtitles | ماذا لو أنا أشرفت على المفاوضات الاولية؟ |
E se for eu o próximo? | Open Subtitles | ماذا لو أنا التالي؟ |
Sabes, se for eu o que não conseguir, e me quiseres mesmo fazer um favor, cumpre apenas a tua parte do acordo. | Open Subtitles | أتعلم ، لو كنت أنا الشخص الذي لن ينجو و تريد حقاً أن تصنع لي معروفاً قم بأخذ نصيبك من الصفقة |
Bem, é melhor estar, porque a única forma de eu alinhar nesta sua excursãozinha é se for eu a mandar. | Open Subtitles | عليك أن تهتم، لأن الطريقة الوحيدة التي ستجعلني أذهب لو كنت أنا الآمر الناهي |
A única maneira de conseguires aquela insulina é se for eu a administrar-te. | Open Subtitles | الحالة الوحيدة التي يمكنك الحصول بها على الأنسولين هي إن كنت أنا المسئولة |
E se for eu a assassina? | Open Subtitles | وماذا لو كنت أنا القاتلة ؟ |
Mas se for eu e a Sansa descobre que me mandaram embora... | Open Subtitles | ولكن لو كنت أنا (آريا) حقاً، وعرفت سانسا) أنّكما قمتما بإبعادي)... |
E se for eu a pedir clemência pelo seu irmão, ele não a terá. | Open Subtitles | و إن كنت أنا من أطلب الرحمة لأخيك لن يحصل عليها أخيك |
Miles, não importa se for eu ou alguns imbecis. | Open Subtitles | مايلز ، إنه غير مهم إن كنت أنا أو ، أحمق آخر غيري |