A filha do Paul seguiu o mesmo caminho, mas com uma diferença: quando ela se formou, há cinco anos, saiu com uma dívida enorme. | TED | اتبعت ابنة بول خطواته، ولكن مع إختلاف واحد: عندما تخرجت منذ 5 سنوات، كان ذلك مع دين ضخم. |
Uma tartaruga cruzou o deserto... e hoje, Michelle McNally finalmente se formou. | Open Subtitles | و السلحفاة عَبرت الصحراء واليوم ميشيل مكنلي أخيرا تخرجت |
Ela se formou e veio à England. | Open Subtitles | بعد ذلك, هى تخرّجت من المدارس, وأتت الى انجلترا |
Ela se formou depois naquele verão, se tornou legalmente emancipada de seus pais e foi para Harvard. | Open Subtitles | لقد تخرّجت لاحقًا في ذلك الصيف وأصبحت بحسب القانون مستقلة عن أبويها ورحلت إلى جامعة "هارفارد" |
E... o meu pai disse-me que ganhou essas abotoaduras da sua tia e do seu tio, logo que se formou na universidade. | Open Subtitles | و أخبرني أبي بأنه حصل على هذه الأقفال من عمته وعمه مباشرة بعد تخرجه من الجامعة |
Então 1968 não deve ter sido o ano em que ela se formou. | Open Subtitles | إذاص أظن بأن 68 لم تكن سنة تخرجها |
Era estudante em Princeton, de filosofia e matemática. Ganhou o prémio para a melhor tese de licenciatura no ano passado, quando se formou. | TED | عندما تخرّج في السنة الماضية. لكنه انتقل إلى قطاع المال في نيويورك. يكسب حاليّا المبلغ الكافي |
Mas nunca se formou, e tu não gostavas nada dela. | Open Subtitles | ولكنها لم تتخرج من الجامعة وأنتِ لم تحبينها |
Ela se formou na faculdade em 2006 e decidiu se mudar para | Open Subtitles | تخرجت من كليتها عام 2006 وقررت ان تنتقل لسان فرانسيسكو. بعد التخرج من الجامعة قررت ان |
Quando a mais nova se formou e foi para a Europa, pensei: "Bolas, | Open Subtitles | وعندما تخرجت الأصغر، رأيتها تذهب لأوروبا، |
Dr., o senhor se formou entre os 5 melhores da classe. | Open Subtitles | أنت تخرجت من أفضل 5 طلاب بالصف |
Quando a Silvie se formou em Stanford, queria que ela trabalhasse para mim como os irmãos, mas, ela queria ajudar as pessoas. | Open Subtitles | تعلمون، عندما تخرجت سيلفي "من جامعة "ستانفورد أردت لها العمل معي مثل إخوتها ولكنها أرادت مساعدة الناس |
- Há nove meses. - Quando se formou? | Open Subtitles | و منذ متى تخرجت بكلية الحقوق؟ |
Não é verdade, quando se formou arrancaram-lhe os botões todos do fato. | Open Subtitles | هذا ليس صحيحاً في حفل تخرجه,جميع أزراره كانت ممزقه |
É o Drake, no dia que se formou na academia de polícia. | Open Subtitles | إنه (درايك) في يوم تخرجه من أكاديمية الشرطة |
O teu pai era o chefe do O'Connor quando ele se formou. | Open Subtitles | والدك كان رئيس (أوكونور) عند تخرجه |
O Frank conheceu-a no dia em que ela se formou na faculdade comunitária e, as coisas só pioraram depois disso. | Open Subtitles | قابلها (فرانك) يوم تخرجها من الجامعة العامة ومنذ ذلك اليوم بدأت حياتها في الانهيار |
Estivemos em Quântico juntas... até que ela se formou mais cedo numa missão secreta. | Open Subtitles | كنا في (كوانتيكو) معاً حتى سُحبت قبل تخرجها لصالح مهمة سرية |
Acho que ele se formou na faculdade há uns três anos atrás. É solteiro. | Open Subtitles | أعتقد أنّه تخرّج من الكلية قبل ثلاث سنوات تقريباً. |
E nunca se formou. | Open Subtitles | ولم تتخرج قط من المدرسه |