Mas, e se hoje é o dia que pode fazer a diferença? | Open Subtitles | لكن ماذا لو كان اليوم هو الذي سوف يغير حياتي ؟ |
se hoje é o meu último dia, é disso que quero falar. | Open Subtitles | لو كان اليوم يوم وفاتي، فهذا كلّ ما أودّ التحدّث عنه. |
Então se hoje é terça, temos oito dias. | Open Subtitles | اذا لو كان اليوم هو الثلاثاء هذا يعطينا ثمانية ايام |
A pensar se hoje será o dia em que um lunático qualquer encontrou uma forma de te matar? | Open Subtitles | أتساءل عما إذا كان اليوم هو اليوم الذي وجد فيه مخبول ما طريقة لقتلك؟ |
se hoje foi a primeira vez que sentiste que me orgulhei, então a culpa é minha, porque me orgulho de ti todos os dias. | Open Subtitles | إذا كان اليوم هو أول مرة ،شعرت فيها أني فخور بك لتلك الدرجة ،عندئدٍ أنا يجدر بي الإعتذار |
Como se hoje não tivesse sido suficientemente mau. | Open Subtitles | كأن اليوم لم يكن سيء بما فيه الكفاية |
se hoje foi amanhã... | Open Subtitles | لو كان اليوم هو غدا |
Eu não sei se hoje é o dia. | Open Subtitles | أنا لا أعرف إذا كان اليوم مناسب |
se hoje... | Open Subtitles | إذا كان اليوم... |
se hoje é esse dia, então que seja! | Open Subtitles | إذا كان اليوم هو كذلك فليكن! |
Como se hoje não tivesse acontecido? | Open Subtitles | مثل كأن اليوم لم يحدث حتى؟ |
As pessoas dizem "a conversa", como se só acontecesse uma vez, como se me formatassem a memória e a Internet avariasse, como se eu não pudesse ler o nome torturado, como se hoje não amasse o meu filho suficientemente, para lhe dizer: "Mano, não quero saber dos teus direitos. | TED | تعرفون، يسميها الناس: "المحادثة"، كشيء يحدث لمرة واحدة، كأنما ذاكرتي مُسحت وانقطع الإنترنت الخاص بي، كأنما لا أستطيع قراءة اسم الشهيد اليوم، كأن اليوم هو اليوم الذي لم أُحب فيه ابني كفاية لأقول له: "يا رجل، أنا حقا لا أهتم لحقوقك. |