- Samuel! - Presumo que se importaria, Sr. Kipps. | Open Subtitles | سامويل, انا متاكده ان السيد كبس لن يمانع |
Podia ter trazido uma bomba a bordo e ninguém se importaria. | Open Subtitles | كان بإمكاني أن أجلب قنبلة إلى الطائرة ولن يمانع أحد |
Alguém que não se importaria de ver os nossos velhos amigos mortos. | Open Subtitles | أحدهم لا يمانع في رؤية الزملاء يخرجون عن الطريق |
Podia vir trabalhar de pijama, que ninguém se importaria. | TED | قالت انها يمكن ان تأتي للعمل في منامتها ولا أحد سيهتم. |
Ninguém se importaria. | Open Subtitles | أنت تعرف بأني بائس , لا أعتقد بأن أحداً سيهتم لأمري |
Alguém se importaria se eu fizesse uma rápida excursão até à casa de banho? | Open Subtitles | هل سيمانع احدكم لو قمت برحلة بسيطة الى الحمام؟ |
Porque é que se importaria? Não sei. | Open Subtitles | لما قد يهتم للأمر؟ |
Dado que está desesperadamente apaixonado por ti ele não se importaria de tomar um café ou fosse o que fosse. | Open Subtitles | بدلالة انه واقع في الحب معك بشدة لن يمانع بتناول كوب من القهوة |
Ele não se importaria, já percebi isso... quanto pior fica esta situação, mais ele se parece divertir... | Open Subtitles | لن يمانع أنا أعرف ذلك إنه لا يجرؤ على ذلك |
Ele não se importaria por ela ganhar um, mas apenas se ele já tivesse ganho dois. | Open Subtitles | لم يكن يمانع أنها تكسب أى جائزة ألا أن يكون كسبها قبلها مرتين |
Talvez consigas fazer a diferença se pensares para além do que está escrito nessas páginas. Tenho a certeza que o teu pai não se importaria. | Open Subtitles | ربماقدتحدثفرقاًأنفكرتخارجإطارتلك الصفحات، أنا متأكد أن والدك لن يمانع ذلك |
O Dick Dawson não se importaria dispor os seus serviços de vez em quando. | Open Subtitles | "ديك داوسون" لن يمانع أن يقرضنى خدماته من حين لآخر |
E pensei que o director não se importaria. | Open Subtitles | وتصوّرت أنّ آمر السجن لن يمانع |
Mas acho que o Byron pensou que Jesus não se importaria. | Open Subtitles | لكن أعتقد أن (بيرون) إكتشف أن (يسوع) لا يمانع ذلك |
Estou certo de que quem está nesse saco não se importaria que passasse algum tempo com a sua sobrinha. | Open Subtitles | لنْ يمانع بأن تقضي وقتاً مع إبنة أُختكَ |
Decerto que não se importaria que experimentasse a água. | Open Subtitles | أظن أنه لن يمانع لو أخذتُ غطسة. |
"Ninguém se importaria nem uma árvore ou um pássaro se a humanidade perecesse totalmente. | Open Subtitles | "لا أحد سيهتم لا طائر ولا شجرة إذا مُحي الجنس البشري للأبد" |
Ao menos alguém se importaria se eu desaparecesse. | Open Subtitles | على الأقل شخصٌ ما سيهتم عندما أذهب. |
Ao menos alguém se importaria se eu desaparecesse. | Open Subtitles | على الأقل شخصٌ ما سيهتم عندما أذهب. |
Porque se importaria o Emil com a Lois? | Open Subtitles | ولمَ سيهتم (إميل) بـ(لويس) ؟ |
Penso que o teu pai não se importaria muito, não achas? | Open Subtitles | أنا لا أعتقد أن والدك سيمانع هل تعتقدي ؟ |
Preciso dar-lhe algumas flores , achas que alguém se importaria se eu tirasse uns cravos do memorial do Jose no pátio? | Open Subtitles | عليّ أن أحضر لها بعض الزهور أتظن أحداً سيمانع إن أخذت قرنفلاً من النصب التذكاري لـ (خوسيه) بالباحة؟ |
Porque se importaria agora? | Open Subtitles | لماذا قد يهتم الآن؟ |