Se isso fosse verdade, sem uma âncora, serias consumida por este mundo. | Open Subtitles | إذا كان ذلك صحيحا دون مرساة، سوف تندمجبن في هذا العالم |
Porque Se isso fosse verdade, eles ganham. | Open Subtitles | لأنه إذا كان ذلك صحيحا ، فازوا. |
Porque Se isso fosse verdade, este mapa já nos teria mostrado o caminho. | Open Subtitles | لو كان ذلك صحيحاً لكانت هذه الخريطة أرتنا الطريق |
- Se isso fosse verdade, porque partilharia a parede com o salão de manicura? | Open Subtitles | لو كان ذلك صحيحاً لما تشارك بحائط مع ماذا ذلك .. صالون أظافر مجاور لك |
Bom, Se isso fosse verdade, não seria um bom prémio? | Open Subtitles | ،حسناً، إذا كان ذلك صحيحاً ألن يكون ثميناً ؟ |
Se isso fosse verdade, suas calças já estariam nos tornozelos. | Open Subtitles | لو كان هذا صحيحاً . لكانت ملابسك الداخلية حول كاحليك الآن. |
Se isso fosse verdade, e este é um grande "se", como sei que esta "força" pensa nos nossos interesses? | Open Subtitles | إذا كان ذلك صحيح . وتلك قوة كبيرة كيف أعلم أن هذه القوة تنظر بعين الإعتبار لإهتماماتنا بالعقل ؟ |
Se isso fosse verdade, tinhas contado mais cedo. | Open Subtitles | إذا كان هذا صحيحاً' كان عليك أخبارنا من قبل |
Bem, Se isso fosse verdade, eu teria sido sonâmbulo durante toda a universidade. | Open Subtitles | حسناً إن كان ذلك صحيحاً لكنت نمت طوال فترة الدراسة بالجامعة |
Se isso fosse verdade, e pelo que sabe de mim, acha que eu sou homem para falar dos assuntos dos outros? | Open Subtitles | إن كان هذا صحيح هل معروف عني أنني أتحدث عن شؤون الآخرين ؟ ليس شؤون أحياء |
- Bem, Se isso fosse verdade, então porque o teu beijo não parou... isso. | Open Subtitles | لو كان ذلك صحيحاً فلمَ لمْ توقف قبلتكما هذا؟ |
Se isso fosse verdade, eu não estaria aqui. | Open Subtitles | لو كان ذلك صحيحاً لما كنتُ هنا |
Se isso fosse verdade, por que não mandaram apenas um comunicado em vez de enviar um porta-voz numa viagem de 3 semanas à galáxia Pégaso? | Open Subtitles | إذا كان ذلك صحيحاً , فلماذا لم يُرسلوا لك فقط بياناً بدلاً من إرسال مندوب ناطق بلسان في رحلة 3 أسابيع إلى مجرة بيغاسوس؟ |
Se isso fosse verdade, porque não nos matou quando saiu? | Open Subtitles | إذا كان ذلك صحيحاً ، لماذا لم يقتلنا فقط ونحن فى الخارج ؟ |
E, Se isso fosse verdade, não seria um crime. | Open Subtitles | حتى لو كان هذا صحيحاً,فهو ليس بجريمه. |
Se isso fosse verdade... | Open Subtitles | إذا كان ذلك صحيح . |
Não preciso da tua ajuda. Se isso fosse verdade, querida, | Open Subtitles | ـ لستُ بحاجة إلى مُساعدتك ـ إذا كان هذا صحيحاً يا عزيزتي |
No entanto, não estarias aqui Se isso fosse verdade. | Open Subtitles | ورغم ذلك , لن تكون هنا إن كان ذلك صحيحاً |
Se isso fosse verdade, estarias na cama com ela agora. | Open Subtitles | إن كان هذا صحيح لكنت بالفراش معها الآن. |
Vê, Se isso fosse verdade, tu não tinhas, matado por ele. | Open Subtitles | إذا كان هذا صحيح فلن تقتلي لأجله |