O nosso nome é conhecido por Dead Rabbits, para lembrar todo o nosso sofrimento é como um chamamento para todos que continuam a sofrer para se juntarem a nós. | Open Subtitles | اسمنا هو الأرانب الميتة لكى نذكر الجميع بمعاناتنا وكذلك لندعوا من لازالوا يعانوا أن ينضموا إلينا |
No interesse do assunto, pedi para o líder das negociações do sindicato nacional... e o líder para nossos interesses corporativos se juntarem a nós. | Open Subtitles | لتحقيق اكبر فائدة لقد دعوت كبير المفاوضين للامم المتحدة و كبير المفاوضين لاتحادنا الشعبى لكى ينضموا الينا |
Tem que haver outros no vosso meio que vêm que é tempo de se juntarem nesta batalha. | Open Subtitles | ولا بد أن هناك آخرون بينكم يرون أن هناك وقت للإنضمام لهذه الحرب فهو الآن |
Eu ofereço a oportunidade de se juntarem a mim numa batalha gloriosa. | Open Subtitles | اعرض عليكم الفرصة للإنضمام لي في هذه المعركة العظيمة |
Um administrador anónimo começou a convidar pessoas para se juntarem à página, e não havia plano nenhum. | TED | والأدمن المجهول بدأ في دعوة الجميع للانضمام للصفحة ولم يكن هناك أي خطة |
Por fim, são recrutadas para se juntarem à força de trabalho no exterior. | TED | في نهاية المطاف يتم تجنيدهم للانضمام الى هذه القوة العاملة الخارجية. |
Queria agradecer-vos a todos por se juntarem a nós esta noite. | Open Subtitles | أريد أنْ أشكركم على انضمامكم إلينا الليلة |
Se se juntarem a mim na parte de trás da arma, vamos prosseguir com a demonstração. | Open Subtitles | إذا أنضممتم معي , إلى خلف السلاح سنقوم بمباشرة التجربه |
Depois de muito tempo a viver sozinho em Gaza, ele pediu para eles se juntarem a ele. | Open Subtitles | بعد وقت طويل عاشه لوحده فى غزة، طلب منهم أن ينضموا إليه |
Também precisamos de recrutar outros para se juntarem a nós. | Open Subtitles | نحتاج ايضا لان نعيم اخرين لان ينضموا الينا |
O sultão exige 1. 000 rapazes para se juntarem ao Corpo Janíçaro. | Open Subtitles | السلطان يطلب ألف فتى كي ينضموا إلى قواته الإنكشارية. |
Preciso de homens que estão cansados de serem isca para se juntarem a mim agora. | Open Subtitles | أنا بحاجة لبعض الجنود الأصحاء الذين ملوا من إنتظارهم كطعم للقرش و ينضموا لي الآن |
Diz-lhes para se juntarem a mim. | Open Subtitles | اخبريهم فقط بأن ينضموا الي هنا |
Domitris e Spiros partiram para se juntarem aos guerrilheiros. | Open Subtitles | لقد غادر دمتري و سبروس للإنضمام للمحاربين |
Mais quatro rapazes da aldeia partiram para se juntarem ao Mandras. | Open Subtitles | أكثر من أربع أولاد غادروا القرية للإنضمام إلى منّدرس |
Por favor aceitem este pin para se juntarem à Irmandade Psi Alpha Chi. | Open Subtitles | رجاء ، اقبلي هذا الفراش للإنضمام للأختية |
Vamos seleccionar os melhores e mais brilhantes da tua raça para se juntarem a nós. | Open Subtitles | سنختار الأفضل و الألمع من جنسكم للإنضمام إلينا |
Naturalmente, são mais do que bem-vindos para se juntarem a nós. | Open Subtitles | وبطبيعة الحال، أنتّ أكثر من مرحب للإنضمام لنا |
Nós precisamos de profissionais de saúde mental para se juntarem às equipas de resgate nos momentos de crise ativa. | TED | نحن بحاجة إلى مختصين في الصحة النفسية للانضمام إلى فرق الإنقاذ خلال الأوقات الفعلية للأزمات |
Convidei umas amigas para se juntarem a nós. | Open Subtitles | ان والدك كان أكثر نجاحا وهو عازب اه لقد احضرت بعض الاصدقاء للانضمام إلينا |
Convido-vos para se juntarem a mim nesta jornada. | Open Subtitles | الحرية والعظمة ستكون لنا لنتلقاها أدعوكم للانضمام لي في هذه الرحلة |
Obrigado por se juntarem a nós esta noite, para um evento especial. | Open Subtitles | أشكركم على انضمامكم إلينا للحدث الخاص |
Se você e os seus homens se juntarem aos meus homens, talvez possamos sobreviver. | Open Subtitles | إذا أنت ورجالك أنضممتم إلى رجالِي ربما يكون لدينا فرصة |