Não me importa. Que se lixe. Ele não pode desligar isto. | Open Subtitles | لا أهتم , تبا لهذا الرجل ليس بإمكانه إيقاف الموسيقى |
Quero dizer, que se lixe, isto poderia influenciar toda a eleição. | Open Subtitles | اعنى, تبا لكل شئ فهذا سوف يؤثر على الانتخابات بشدة |
Agora temos uma reunião. Que se lixe a reunião. | Open Subtitles | لدينا اجتماع يجب ان نلحق به سحقاً للاجتماع |
Ele que se lixe Este computador usa um teste de circuito. | Open Subtitles | سحقاً له، ربما ما يزال هذا الحاسوب بحاجة لإختبار للدوائر. |
Oiçam, o treinador que se lixe. Faz isso por nós, ouviste? | Open Subtitles | اللعنة على المدربين يا رجل افعلها من أجلنا يا رجل |
Que se lixe o sexo. Foi melhor que sexo.Nos abraçámos. | Open Subtitles | تبا للجنس، كان ذلك افضل من الجنس كنا مع بعضنا البعض |
Que se lixe. Varrer merda de caranguejo por 4, 10 à hora. | Open Subtitles | تبا له ، كنس السلطعون مقابل 4 دولارات للساعة |
Bom, que se lixe. Ouve, ele não vai arruinar a nossa noite. | Open Subtitles | تبا له على أية حال أنا لا أريده أن يفسد علينا هذه الأمسية |
Que se lixe! É um óptimo plano. Só tem uma ligeira alteração. | Open Subtitles | تبا لذلك هذة خطة رائعة, لكن بها تغيير بسيط |
Sabes que mais? Que se lixe. Vamos só fazer o que nos apetecer, está bem? | Open Subtitles | أتعلمين ، تبا لذلك ، دعينا فقط نفعل ما نريد ، أوكي ؟ |
Que se lixe a faculdade, que se lixe cresceres? | Open Subtitles | سحقاً للجامعة ؟ وسحقاً للتقدّم في العمر ؟ |
Está bem. Que se lixe. Mas não vais lá sozinha. | Open Subtitles | حسنا، لابأس، سحقاً، سحقاً حسنا، لكنك لن تذهبين وحدك |
Que se lixe. Precisas de material para a sequela. | Open Subtitles | سحقاً لذلك، ستحتاجين إلى مواد للجزء الثاني |
Eu sei, mas que se lixe, é bom demais. | Open Subtitles | أعلم ، لكن سحقاً لها هذا جيد للغاية |
Que se lixe a Newsweek, não me quero sentar mal na cadeira. | Open Subtitles | اللعنة على النيوزويك لا أريد أن أجلس في كرسيي بطريقة خاطئة |
Que se lixe isso. Não vou morrer de um ataque do coração. | Open Subtitles | اللعنة على ذلك , لا أريد أن أموت بسبب أزمة قلبِية |
Que se lixe! Não preciso da cabeça do Sefelt! | Open Subtitles | سحقا لراس سيفليت انا لا اريد راس سيفليت |
Pois, pois. Não, tem razão. Que se lixe a Ciência. | Open Subtitles | أجل، أجل،أنتَعلىحقّ، سُحقاً للعلم ، أعطنّي سلاحاً. |
Ele odeia ajuda. Mijaria em ti, se pudesse. Ele que se lixe. | Open Subtitles | إنّه يكره المساعدة، سيتبوّل عليك لو كان بمقدوره ذلك، تبّاً له |
Que se lixe isso, eu vou entrar. Aguenta-te, Pai Natal, vou salvar-te! | Open Subtitles | لا، تبًا لهذه الضوضاء، إصمد "سانتا "، أنا قادم من أجلك |
Faz sentido. Mas que se lixe! Eu sou primeiro! | Open Subtitles | هذا منطقي، لكن بئساً لك سأقوم بالأمر أولاً |
Que se lixe a feira. Vamos, mano. Vai ser à moda antiga, meu. | Open Subtitles | تبّا لسوق البراغيت سنروّج بالطريقة القديمة |
Que se lixe, ele encontra-nos. | Open Subtitles | تبًّا له ، فليجدنا هو |
Ou então dizemos "que se lixe" e enfrentamos a borrasca. | Open Subtitles | أو سنقول ليذهب الطقس للجحيم ونقود خلال هذا الجو |
Que se lixe essa merda. Vou ser toureiro. | Open Subtitles | تباً لذلك يا رجل أنا اريد أن أصبح مصارع ثيران |
O jogo que se lixe. Tenho trabalho para fazer. | Open Subtitles | المسمار لعبة، والعمل لقد حصلت على القيام به. |
- Matt, escolhe outra, por favor. - Pronto, que se lixe. Como queiram. | Open Subtitles | مات، اختر سؤالاً آخر حسناً، تباً له مهما يكن |
Tive algum tempo para pensar nisso e ah... que se lixe, | Open Subtitles | كَانَ عِنْدي بَعْض الوقتِ لتَفكير في الموضوع، و بِحقّ الجحيم ما؟ |