O fato é que ele se matou, isso é certo. | Open Subtitles | الحقيقة هى انه قتل نفسه فعلا, وهذا مؤكد. |
Que também se matou logo a seguir no parque de estacionamento. Provavelmente drogas. | Open Subtitles | قتل نفسه في محل ركن السّيارات بعدما قتله، لعلّها المُخدرات. |
Não, quero que sejam os homens que consertam telhados, como tiveram de ser desta vez, porque o palerma quase se matou. | Open Subtitles | كلا، أردت العمال أن يصلحوه المرة القادمة كما توجب عليهم فعله هذه المرة لأن الأحمق الأحدب كاد يقتل نفسه. |
Por isso é que ela se matou. Ela queria morrer. | Open Subtitles | عندما يحاول شخص ما أن ينتحر فهذا يعني أنه يريد أن يموت. |
Ela é que se matou quando atingiu um polícia num pé. | Open Subtitles | السافلة قتلت نفسها عندما أطلقت الرصاص على قدم شرطى. |
Quando meu irmão se matou, havia fotógrafos no enterro. | Open Subtitles | عندما انتحر أخّي كان هناك مصورين في الجنازة |
Ao saber que ela se matou semanas depois de ter feito sexo com o Presidente. | Open Subtitles | وعندما عرفتُ أيضًا أنها انتحرت بعد بضعة أسابيع من تلك الليلة مع الرئيس |
Depois de três anos, ele se matou. | Open Subtitles | بعد ثلاثة سنوات إنتحر |
A história do Jovem que se matou por ela é verdadeira? | Open Subtitles | هل صحيحة هي تلك القصة حول الشاب الذي قتل نفسه من اجلها؟ |
O teu pai era um bêbedo violento que se matou num hospício. | Open Subtitles | أبوك كان سكيراً قتل نفسه في مستشفى للأمراض النفسية |
Sim. Eles pensam que ele destruiu o laboratório e que depois se matou. | Open Subtitles | نعم ، إنهم يعتقدون أنه حطم مختبره ثم قتل نفسه |
O Brady praticamente se matou com um monte de fogo de artifício. O quê, em Março? | Open Subtitles | لقد كاد برادي أن يقتل نفسه في مارس الماضي |
Ele não se matou por nossa causa, e isso é fixe. | Open Subtitles | ــ أجل، هذا الرجل لم يقتل نفسه بفضلنا ايرل وهذا رائع |
Quem disse que Duncan não se matou? | Open Subtitles | من الذى قال ان دانكان لم ينتحر ؟ |
O Dickie não se matou, tenho a certeza. | Open Subtitles | ديكي لم ينتحر انا واثقة من هذا |
Gosto de pensar que foi ela que se matou, porque era louca. | Open Subtitles | أعني أود الأعتقاد أنها قتلت نفسها لأنها كانت مجنونة |
Se o paciente que se matou nesta sala, nesta mesma banheira, está aqui agora, que se mostre. | Open Subtitles | إذا كانت المريضة، التي قتلت نفسها في هذه الغرفة في ذلك الحوض حاضرة الآن أظهري نفسك |
Nenhum padre daria um funeral Católico a alguém que se matou. | Open Subtitles | لايوجد كاهن قد يعمل دفناً كاثوليكي إلى شخص قد انتحر |
Se ela se matou, então eu sou o Papa. | Open Subtitles | لو كانت انتحرت فعلا اذن فانا عم القرد |
O que ouviu? -Ouvi que ele se matou. | Open Subtitles | . ـ سمعت أنه إنتحر |
Se é tão fixe, porque se matou ela? | Open Subtitles | ،لو كانت سعيدة جداً فلماذا إنتحرت إذاً؟ |
Hoje, quase que se matou para mostrar que tinha razão. | Open Subtitles | كادت تقتل نفسها وهي تحاول إثبات وجهة نظرٍ الليلة. |
Ele não se matou. Disparou contra a parede. | Open Subtitles | لم يقم بقتل نفسه فقط قام بإطلاق النار على الحائط. |
se matou os parceiros antes vai voltar a fazê-lo. | Open Subtitles | لو قتل شركاؤه من قبل , سيفعلها مجددا |
Não se matou. Foi assassinada e abandonada depois. | Open Subtitles | لم تقم بقتل نفسها لقد تمّ قتلها وبعدها تم رميها من فوق |
- Ok, bem, se ela não se matou, então, como é que ela morreu? | Open Subtitles | حسنٌ، لو لم تنتحر فكيف عساها ماتت؟ |
Dominava o mundo da loira suicida, se matou por isso. | Open Subtitles | هو / سيطرتْ على عالمِ الإنتحارِ الأشقرِ، قَتلَ نفسه لذلك. |
se matou o homem sem deixar marcas, terá havido premeditação. | Open Subtitles | إذا قتل هذا الرجل بدون ترك علامة الذي يقترح تعمد محاولة لإخفاء القتل. |