Mas Se me dá licença, eu vou impor a minha presença, apenas por um momento. | Open Subtitles | لا شكراً و لكن إذا سمحت لي سوف أفرض نفسي عليك للحظة |
Se me dá licença, desejo-lhe boa sorte. | Open Subtitles | إذا سمحت لي أتمنى لك كل الحظ السعيد |
Agora, Se me dá licença, os cavalos estão também estão a precisar do pequeno almoço. | Open Subtitles | الآن، إن عذرتني الأحصنة ستحتاج لفطورها أيضًا |
Se me dá licença, este está a passar das marcas. Já volto. | Open Subtitles | اعذرنى, هذا الصبى يريد أن ينام سأعود حالاً |
Agora, Se me dá licença, os Recursos Humanos ficam depois do campo de ténis. | Open Subtitles | .. الآن لو تعذريني مكتب التوظيف خلف ملاعب التنس |
Pode ser coincidencia. Se me dá licença... | Open Subtitles | يمكن أن تكون مصادفه والان لو سمحت لي |
Ainda bem que... Pudemos resolver isto. Se me dá licença, General, eu... | Open Subtitles | يسرّني أنّنا توصّلنا لتوافق والآن عن إذنك يا حضرة العماد، سوف... |
Então, Se me dá licença, o funeral da minha mãe é esta tarde, e tenho de acabar o discurso. | Open Subtitles | إذن ، إذا عذرتني فجنازة أمّي بعد ظهر هذا اليوم وأنا بحاجة فعلاً لإنهاء تأبينها |
Se me dá licença... | Open Subtitles | الآن إذا أنت سَتُعذرُني... |
Se me dá licença, tenho de procurar as minhas amigas. | Open Subtitles | الآن, إن سمحت لي, علي أن أجد أصدقائي. |
Se me dá licença, acho que já acabámos. Estes senhores acompanham-na à saída. | Open Subtitles | والآن، إذا سمحت لي أعتقد أننا انتهينا |
Se me dá licença, os meus associados vieram ver-me casar. | Open Subtitles | إذا سمحت لي رفاقي اتو ليروني متزوج |
Agora Se me dá licença, tenho uma celebração de Yom Kippur. | Open Subtitles | والآن إذا سمحت لي لدي خدمات عيد الغفران |
Agora, Se me dá licença... | Open Subtitles | الآن ، إذا سمحت لي |
Agora Se me dá licença. | Open Subtitles | الآن، إن عذرتني |
Tenente, Se me dá licença. | Open Subtitles | أيتها الملازمة , إن عذرتني |
Se me dá licença, a minha esposa espera-me. | Open Subtitles | اعذرنى ولكن زوجتى بانتظارى |
Se me dá licença, eu estou com dor de cabeça. | Open Subtitles | لو تعذريني ، أعاني نوبةً من نوبات صداعي |
Agora, Se me dá licença, tenho um comboio para apanhar. | Open Subtitles | الأن لو سمحت لي سوف ألتحق بالقطار |
Se me dá licença, vou pilhar a parte dos homens. | Open Subtitles | و الآن عن إذنك سأنهب جانب الرجال |
Por isso, Se me dá licença, devo voltar ao trabalho. | Open Subtitles | إذا عذرتني لاكنني يجب ان أعود للعمل |
Se me dá licença, acho que vou voltar a falar com aquele Lester. | Open Subtitles | إن سمحت لي أريد أن أعود و "أتحدث مع ذاك الرجل "ليستر |
Se me dá licença, vou entrar naquele quarto e remediar o que fiz. | Open Subtitles | والان اذا عذرتني سأدخل لهذه الغرفة حالا واعترف بما فعلت |