ويكيبيديا

    "se me derem licença" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • إذا سمحتم لي
        
    • لو تعذروني
        
    • لو سمحتم لي
        
    Agora, se me derem licença... eu irei ao salão... e ficar bêbado, e celebrar essa ocasião maravilhosa. Open Subtitles الآن، إذا سمحتم لي سأذهب إلى الصالون وأسكر، وأحتفل بهذه المناسبة البالغة الأهمية
    Agora, se me derem licença, temos um grande jantar esta noite. Open Subtitles الآن، إذا سمحتم لي نحن لدينا عشاء كبير الليلة
    se me derem licença, vou tirar sangue e merda debaixo das minhas unhas. Open Subtitles والآن إذا سمحتم لي ، سأقوم بانتزاع القذارة من أسفل أظافري
    se me derem licença, vou pedir que limpem tudo. Open Subtitles لو تعذروني,سأقوم بتنظيف ذلك
    se me derem licença... Open Subtitles لو تعذروني الآن
    Agora, se me derem licença estou quase a ser pai. Open Subtitles والآن لو سمحتم لي.. أنا على وشك أن أُصبح أباً
    se me derem licença, tenho alguns negócios a fazer. Open Subtitles لو سمحتم لي, لدي بعض الأعمال لحضورها.
    Agora... se me derem licença, gostaria de ir para um sítio onde vocês dois não estejam. Open Subtitles الآن ... إذا سمحتم لي أود الذهاب إلى مكان ما لا يتواجد فيه كليكما
    Scuzati-ma. se me derem licença. É melhor ir falar com ela. Open Subtitles جيد كما تقول... إذا سمحتم لي.
    se me derem licença, estou um bocado cansada. Open Subtitles لو سمحتم لي ... فأنا أشعر بالتعب فعلاً
    Muito bem, se me derem licença. Open Subtitles حسناً، لو سمحتم لي - نعم -

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد