ويكيبيديا

    "se me perguntarem" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • لو سألتني
        
    • إذا سألتني
        
    • إذا تسألني
        
    • اذا سألتني
        
    se me perguntarem se voltaria a fazê-lo, se acho que vale a pena? Open Subtitles لو سألتني هل سأفعلها ثانية وهل أعتقد أن الأمر يستحق؟
    Por isso, posso arranjar planos para o hospital, mas se me perguntarem onde vou estar daqui a 10 anos... Open Subtitles لذايمكننيأن أفكرفيخطة, .لكن. لكن لو سألتني أين سأكون .بعد10 سنوات.
    se me perguntarem, isto não passa de conversa fiada. Open Subtitles الكثير من الهراء النفسي إذا سألتني الرأي
    se me perguntarem, nenhuma destas cervejas é inteiramente original. Open Subtitles إذا سألتني , ليست أي من هذه الجعات أًصلية بالكامل
    Bom, se me perguntarem, só um homem a sério, se casa com uma mulher forte. Open Subtitles حسنا , إذا تسألني , أنه يأخذ رجل حقيقي للزواج من أمرأة قوية
    É uma diferença do raio se me perguntarem. Open Subtitles هو إختلاف داعر كبير جدا إذا تسألني.
    se me perguntarem, escolhas são alvos em movimento, como o que escolhemos contar e o que escolhemos manter segredo. Open Subtitles اذا سألتني, الخيار هوا هدف متحرك, مثل الاشياء اللتي ننشرها و وما نبقيها سرا .
    Pois. Quero dizer, se me perguntarem, o Rose não confia no Noah. Open Subtitles لو سألتني (روس) لا تثق ب(نواه) تماماً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد