Se morrermos, os relações públicas dele darão a volta. | Open Subtitles | لأنه إذا متنا كلنا، العلاقات العامة ستتولى الأمر |
O que achas que acontecerá no nosso mundo... Se morrermos aqui? | Open Subtitles | ماذا تعتقد يحدث هناك في ديارنا إذا متنا هنا ؟ |
Se morrermos todos, a sua alma vai direita ao demónio. | Open Subtitles | اعلم ، بأننا إذا متنا كلنا ، روحكَ سَتَذْهبُ مباشرة إلىالشيطان. |
Se morrermos aqui no passado isso significa que não vamos nascer no futuro? | Open Subtitles | يا للهول إن متنا هنا في الماضي أيعني هذا أننا لن نولد في المستقبل |
Sabes, Se morrermos lá em baixo, a mãe vai-nos matar. | Open Subtitles | أوتعلم إن متنا بالأسفل هناك فستقتلنا أمي |
à medida que nos lembramos destas palavras, Se morrermos com o Senhor... viveremos com o Senhor. | Open Subtitles | كما نتذكر هذه الكلمات, لو متنا وكنا مع الله, يجب أن نعيش مع الله |
Sarah, Se morrermos quero que saibas que te amo. | Open Subtitles | سارة لاجل لو متنا اود ان اخبرك00 اني احبك |
Se morrermos, morreremos todos, mas alguém cuidará da minha família. | Open Subtitles | إذا متنا ، سنموت جميعاً إلا إنه سيتم اتخاذ الرعاية لعائلتي |
Mas Se morrermos, morreremos a andar. | Open Subtitles | ولكن إذا متنا.. سنموت ونحن نسير |
Se morrermos, se você perder esta guerra... | Open Subtitles | ..إذا متنا ، إذا خسرتَ هذه الحرب |
Se morrermos, ninguém tem saudades de nós. | Open Subtitles | إذا متنا, لا احد حتى سيتوحشنا. |
Se morrermos, morre connosco. | Open Subtitles | إذا متنا ستموت معنا |
Se morrermos, morremos juntos. | Open Subtitles | إذا متنا... فسوف نموت سوياً. |
Se morrermos aqui? | Open Subtitles | ماذا إن متنا في هذا المكان؟ |
Como vamos protegê-la Se morrermos? | Open Subtitles | كيف سنحميها إن متنا ؟ |
Se morrermos, não ajudamos o Will. | Open Subtitles | لن ننفع"ويل"إن متنا. |
Mesmo Se morrermos, pelo menos conseguiram mais tempo. | Open Subtitles | حتى لو متنا جميعنا فعلى الأقل قدْ وفّروا لنفسهم المزيد من الوقت |
Já não temos nada a temer. Se morrermos, morremos em estado de graça. Não é, Babe? | Open Subtitles | لو متنا الان سنموت ميتة مشرفة اليس كذلك يا "بيب"؟ |
Se morrermos aqui, vamos ser comida de guaxinim. | Open Subtitles | لو متنا هنا , نحن فقط طعام الراكون |
Se morrermos, a culpa é tua, Evel Knievel. | Open Subtitles | لو متنا سيكون خطأك |