Tudo isso realizado contra o pano de fundo do gelo compacto à deriva que se move com o vento e as marés. | TED | حيث تعبر عكس التيارات الثلجية التي تعترض المحيط والتي تتحرك مع الرياح والمد والجزر |
Assim dizem os habitantes de Hell On Wheels, a divertida cidade de tendas que se move com o caminho de ferro transcontinental enquanto este atravessa o país a um ritmo de dois quilómetros por dia. | Open Subtitles | هكذا يقول الساكنون في هيل أون وييلز المدينة الغريبة التي تتحرك مع سكة الحديد |
Assim dizem os habitantes de Hell On Wheels, a divertida cidade de tendas que se move com o caminho de ferro transcontinental enquanto este atravessa o país a um ritmo de dois quilómetros por dia. | Open Subtitles | هكذا يقول الساكنون في هيل أون وييلز المدينة الغريبة التي تتحرك مع سكة الحديد |
O lábio superior não se move com o inferior. - Muitíssimo obrigada. | Open Subtitles | الشفة العلوية لا تتحرك مع الشفة السفلى "شكراً جزيلاً لكم" |
Vou mostrar-vos a cena. Usei o truque que foi identificado por Sergei Eisenstein. Se temos uma câmara que se move com um objeto em movimento, o que não se move parece mover-se, e o que se move parece parado. Assim, o que estamos a ver é um comboio completamente parado, e o que realmente se move é o chão. | TED | لذا دعوني أريكم المشهد، استخدمت فكرة سيرجي آيزنشتاين، إذا كانت لديك كاميرا تتحرك مع شيء متحرك فإن الجماد يبدو كأنه يتحرك بينما تبدو الأشياء المتحركة وكأنها جامدة، في الواقع ما تنظرون إليه الآن هو قطار ثابت لأن الأرضية هي من تتحرك، |