ويكيبيديا

    "se não és" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • إذا لم تكن
        
    • إن لم تكن
        
    • إن لم تكوني
        
    • إذا لم تكوني
        
    • لو لم تكوني
        
    • اذا لم تكن
        
    • طالما أنك لست
        
    Se não és o monstro, o que foi que matou aquela rapariga há 50 anos? Open Subtitles لكن إذا لم تكن أنت الوحش ما الذي قتل تلك الفتاة منذ 50 عام؟
    Bem, Se não és liberal aos 30 não tens coração. Open Subtitles لقد فعل إذا لم تكن تحرري في ال 30 ليس لديك قلب
    Tu tens o dom. Lembra-te sempre, Se não és o primeiro, és o último. Open Subtitles لديك موهبة، تذكر دائماً إذا لم تكن الأول، فأنت الأخير
    Se não és a pessoa certa Porque está a minha alma grata Open Subtitles إن لم تكن انت المنشود، إذا لماذا تشعر روحي بالفرح اليوم؟
    "Se não és jardineiro, não és guna." TED إن لم تكن من المزارعين، فلست من العصابة.
    Se não és essa pessoa, então quem és tu? Open Subtitles إذن، إن لم تكوني هذه الشخصيّة، فمن تكونين؟
    Sim, Se não és culpada, porque é que estás tão molhada? Open Subtitles أجل , إذا لم تكوني مذنبة, إذن لماذا أنتِ مبتلة كثيراً؟
    Se não és o primeiro, és o último. Sabes do que estou a falar? Open Subtitles إذا لم تكن في المركز الأول أنت بالمركز الأخير، أنت تعلم ما الذي أتحدث عنه؟
    Se não és quem procuramos, então quem é? Open Subtitles إذا لم تكن الرجل الذي نبحث عنه, فمن يكون ؟
    Se não és cliente habitual, então porquê a erva? Open Subtitles لذا اسمع إذا لم تكن تخطط أن تكون زبون منتظم إذا لماذا الأعشاب المخدرة
    Se não és a causa do tédio dela significa que não consegues fazê-la feliz. Open Subtitles إذا لم تكن سبب مللها إذن يجب أن تعرف سبب إخفاقك في جعلها سعيدة
    Se não és pudico, porque desenhaste um biquíni na tua namorada nua? Open Subtitles إذا لم تكن ضعيفاً إذا لم رسمت بيكيني على جسم فتاتك العارية؟
    Se não és vidente... porque estás a trabalhar com a polícia? Open Subtitles إذا لم تكن وسيطاً روحياً، فلمَ تعمل مع الشرطة؟
    Se não és o Barry White, não tens de implorar. Open Subtitles , إن لم تكن باري وايت . ليس عليك أن ترجو
    Agora, Se não és um terrorista, então por que raio a rebentaste? Open Subtitles و الآن إن لم تكن إرهابياً, لماذا فجرتها؟
    Se não és rico, é porque ele te deserdou. Open Subtitles إن لم تكن غنياً فهذا يعني أن والدك حرمك من الثروة
    Se não és a pessoa certa, Porque é que as nossas mãos encaixam Open Subtitles إن لم تكن انت المنشود، إذا لماذا تتناسب يدي بيدك بهذه الطريقه؟
    Se não és, estás no local errado. Open Subtitles إن لم تكوني كذلك فأنتِ في المكان الخاطىء
    Mas Se não és lésbica... Espera! Open Subtitles ..لكن أحزر إن لم تكوني سحاقية - انتظري -
    Bem, Se não és compositora, hás-de servir até aparecer uma. Open Subtitles إذا لم تكوني كاتبة أغاني، ستفعلين هذا مهما طال الزمن
    Se não és uma Poderosa, devias ser. Open Subtitles لو لم تكوني خارقة لكان حرياً بك أن تكوني
    Não sei Steve, Se não és um pirata com quem vou dividir o tesouro? Open Subtitles لا اعلم ستيف، اذا لم تكن قرصاناً فمع من سوف اقتسم هذا الكنز ؟
    Quem és tu, Se não és humano? - Quem? Open Subtitles من أنت ، طالما أنك لست بشراً ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد