Se não és o monstro, o que foi que matou aquela rapariga há 50 anos? | Open Subtitles | لكن إذا لم تكن أنت الوحش ما الذي قتل تلك الفتاة منذ 50 عام؟ |
Bem, Se não és liberal aos 30 não tens coração. | Open Subtitles | لقد فعل إذا لم تكن تحرري في ال 30 ليس لديك قلب |
Tu tens o dom. Lembra-te sempre, Se não és o primeiro, és o último. | Open Subtitles | لديك موهبة، تذكر دائماً إذا لم تكن الأول، فأنت الأخير |
Se não és a pessoa certa Porque está a minha alma grata | Open Subtitles | إن لم تكن انت المنشود، إذا لماذا تشعر روحي بالفرح اليوم؟ |
"Se não és jardineiro, não és guna." | TED | إن لم تكن من المزارعين، فلست من العصابة. |
Se não és essa pessoa, então quem és tu? | Open Subtitles | إذن، إن لم تكوني هذه الشخصيّة، فمن تكونين؟ |
Sim, Se não és culpada, porque é que estás tão molhada? | Open Subtitles | أجل , إذا لم تكوني مذنبة, إذن لماذا أنتِ مبتلة كثيراً؟ |
Se não és o primeiro, és o último. Sabes do que estou a falar? | Open Subtitles | إذا لم تكن في المركز الأول أنت بالمركز الأخير، أنت تعلم ما الذي أتحدث عنه؟ |
Se não és quem procuramos, então quem é? | Open Subtitles | إذا لم تكن الرجل الذي نبحث عنه, فمن يكون ؟ |
Se não és cliente habitual, então porquê a erva? | Open Subtitles | لذا اسمع إذا لم تكن تخطط أن تكون زبون منتظم إذا لماذا الأعشاب المخدرة |
Se não és a causa do tédio dela significa que não consegues fazê-la feliz. | Open Subtitles | إذا لم تكن سبب مللها إذن يجب أن تعرف سبب إخفاقك في جعلها سعيدة |
Se não és pudico, porque desenhaste um biquíni na tua namorada nua? | Open Subtitles | إذا لم تكن ضعيفاً إذا لم رسمت بيكيني على جسم فتاتك العارية؟ |
Se não és vidente... porque estás a trabalhar com a polícia? | Open Subtitles | إذا لم تكن وسيطاً روحياً، فلمَ تعمل مع الشرطة؟ |
Se não és o Barry White, não tens de implorar. | Open Subtitles | , إن لم تكن باري وايت . ليس عليك أن ترجو |
Agora, Se não és um terrorista, então por que raio a rebentaste? | Open Subtitles | و الآن إن لم تكن إرهابياً, لماذا فجرتها؟ |
Se não és rico, é porque ele te deserdou. | Open Subtitles | إن لم تكن غنياً فهذا يعني أن والدك حرمك من الثروة |
Se não és a pessoa certa, Porque é que as nossas mãos encaixam | Open Subtitles | إن لم تكن انت المنشود، إذا لماذا تتناسب يدي بيدك بهذه الطريقه؟ |
Se não és, estás no local errado. | Open Subtitles | إن لم تكوني كذلك فأنتِ في المكان الخاطىء |
Mas Se não és lésbica... Espera! | Open Subtitles | ..لكن أحزر إن لم تكوني سحاقية - انتظري - |
Bem, Se não és compositora, hás-de servir até aparecer uma. | Open Subtitles | إذا لم تكوني كاتبة أغاني، ستفعلين هذا مهما طال الزمن |
Se não és uma Poderosa, devias ser. | Open Subtitles | لو لم تكوني خارقة لكان حرياً بك أن تكوني |
Não sei Steve, Se não és um pirata com quem vou dividir o tesouro? | Open Subtitles | لا اعلم ستيف، اذا لم تكن قرصاناً فمع من سوف اقتسم هذا الكنز ؟ |
Quem és tu, Se não és humano? - Quem? | Open Subtitles | من أنت ، طالما أنك لست بشراً ؟ |