ويكيبيديا

    "se não conseguires" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • إن لم تستطع
        
    • لو لم تستطع
        
    • اذا لم تستطع
        
    • لو لم تستطيعي
        
    • إذا لم تستطع
        
    • إذا لم تتمكن
        
    • إذا لم تستطيعي
        
    • إن لم تستطيعي
        
    • إنْ لمْ تستطيعي أنْ
        
    • إن عجزت
        
    • إذا كنت لا تستطيعين
        
    • إذا لم تتمكني
        
    • لو لم تتمكن من
        
    • لو عجزت
        
    "Se não conseguires dizer nada simpático, então não digas nada." Open Subtitles إن لم تستطع قول شيء لطيف، فلا تقل شيئاً أبداً.
    Bem, estarei por aqui mais duas horas, por isso, telefona Se não conseguires dormir. Open Subtitles حسناً, سأكونهنالعدةساعاتعلىالأقل, لذا اتصل بي لو لم تستطع النوم
    E Se não conseguires? A bomba explode... e o Castor Troy vence. Open Subtitles ,ماذا اذا لم تستطع ستنفجر القنبلة وسيربح كاستور تروي
    Ami, Se não conseguires usar a tua metralhadora, usa as armas que estão neste saco. Open Subtitles إيمي ، لو لم تستطيعي استخدام المدفع الآلي فاستخدمي هذه الأسلحة
    Se não conseguires algo concreto desta mulher tudo isto vai abaixo. Open Subtitles إذا لم تستطع الحصول على برهان قوي ..من هذهالمرأة. هذا الشيء كله سيفشل.
    Se não conseguires viver com as tuas dúvidas, elas vão destruir-te, Tony. Open Subtitles إذا لم تتمكن من العيش مع شكوك فإنها ستدمرك يا توني
    E Se não conseguires fazer isso esta noite, também não faz mal. Open Subtitles و إذا لم تستطيعي التعامل مع هذا الليلة فذلك عادي أيضا
    Se não conseguires, cria o teu próprio grupo. Não sejas vingativa. Open Subtitles إن لم تستطيعي الاتصال، أنشئي منظمتكِ الخاصة ولكن لا تنتقمي.
    Se não conseguires encontrar a lâmpada, talvez isto seja uma perda de tempo. Open Subtitles إنْ لمْ تستطيعي أنْ تعثري لي على تلك القارورة، فربّما سيكون هذه مضيعةً للوقت
    Eu disse-lhe, Se não conseguires ter rendimentos legítimos, ficas vulnerável com os federais. Open Subtitles لقد أخبرته، إن لم تستطع إظهار دخل شرعي فستصبح فريسة للفيدراليين
    Amigo, ouve, o teu filho entenderá Se não conseguires lá chegar a tempo. Open Subtitles حسنا ياصديقي استمع ابنك سيتفهم إن لم تستطع التواجد
    Se conseguires convencer-me, dou-te a tua pílula, mas Se não conseguires, irei prender-vos aos dois. Open Subtitles إن جعلتني أصدق، فسأعطيك الحبة، ولكن إن لم تستطع فسأعتقل كلاكما.
    Se não conseguires, obrigo a tua irmã a trabalhar no bordel do meu pai. Open Subtitles لو لم تستطع أنتي تأتي بها سأجعل أختك تلك تعمل في بيت الدعارة الخاص بأبي
    Não, mas talvez direccioná-lo. E Se não conseguires? Open Subtitles لا يمكنني التحكم في ذلك,ولكن سأحاول ولكن ماذا لو لم تستطع
    A ordem é levares-me de volta. Ou matares-me Se não conseguires. Open Subtitles أوامرك أن تعيدني للوطن أو تقتلني لو لم تستطع
    Se não conseguires fazer isso é porque não a mereces. Open Subtitles اذا لم تستطع فعل ذلك فانت تعلم انك لا تستحقها لقد دفعت لك لهذا الصف
    Se não conseguires, temo que a raiva que sentes, se mantenha. Open Subtitles اذا لم تستطع انا خائفه ان الغضب الذي بداخلك سوف يبقى دائما
    E Se não conseguires controlar a tua velocidade? Open Subtitles بحقكِ، ماذا لو لم تستطيعي التحكم بسرعتكِ؟
    Eu sei que vais fazer o que for preciso para matar o Aleister, mas Se não conseguires... Open Subtitles أعرف بأنكِ ستفعلي كل ما يتطلبه الامر... لقتل اليستر ولكن لو لم تستطيعي...
    Porque esforçamo-nos muito Se não conseguires prepará-la. Open Subtitles لأننا سنمر بالكثير من المتاعب إذا لم تستطع تدريبها
    Se não conseguires esquecer impressões passadas, o teu tempo aqui não será produtivo. Open Subtitles إذا لم تتمكن من التخلي عن إنطباعات الماضي فلا أظنك ستكون منتجا
    E Se não conseguires contactá-lo, vê se consegues encontrar qualquer informação na Internet sobre uma mulher chamada Elizabeth Fisher. Open Subtitles إذا لم تستطيعي الوصول إليه إبحثي عن أي معلومات علي الإنترنت بخصوص أمراة تدعي إليزابيث فيشر
    Se não conseguires ventilar, entuba-a e leva-a à UTI para a analisar. Open Subtitles إن لم تستطيعي جعلها لتتنفّس عليك بوضع أنبوب لها. إذهبي بها إلا وحدة العناية المركزة لحديثي الولادة.
    Se não conseguires acreditar no amor, vais acreditar em quê? Open Subtitles إنْ لمْ تستطيعي أنْ تؤمني بالحبّ، فبمَ يمكن أنْ تؤمني؟
    O que acontece Se não conseguires viver com isto? Open Subtitles ماذا حدث إن عجزت عن التعايش مع بلاء؟
    Se não conseguires lidar com isso, então não sei se isto entre nós pode resultar. Open Subtitles و إذا كنت لا تستطيعين تقبل هذا فأنا لا أعرف اذا كانت العلاقة بيننا ستنجح
    Liga-me Se não conseguires entrar no táxi. Open Subtitles عاودي الاتصال بي إذا لم تتمكني من ركوب السيارة.
    Se não conseguires bloquear o sinal deles, vão descobrir-nos. Open Subtitles لو لم تتمكن من الضغط على إشارة القمر الصناعي، سيعثرون علينا
    E Se não conseguires fazer um acordo com ele? Open Subtitles انتظري ماذا لو عجزت عن تخويفه للتوصل إلى اتفاق؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد