ويكيبيديا

    "se não fizeres" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • إن لم تفعل
        
    • إذا لم تفعل
        
    • إذا لم تفعلي
        
    • اذا لم تفعل
        
    • إن لم تقومي
        
    • إذا كنت لا تفعل
        
    • إدا لم تفعل
        
    • إذا لم تقومي
        
    • إن لم تفعلي
        
    • إن لم تقم
        
    • اذ لم تكن تفعل
        
    • اذا لم تفعلي
        
    • اذا لم تقم
        
    • ما لم تفعل
        
    Eu sou teu irmão e nunca faria nada para te magoar, mas Se não fizeres o que te peço, incendeio esta igreja. Open Subtitles أنا أخوك و لن أفعل أبداً اما يؤذيك أما أصدقائي إن لم تفعل ما طلبت سيحرقون هذه الكنيسة
    Está a ameaçar-me com Guantanamo? Se não fizeres exactamente o que te digo, executo-te aqui mesmo. Open Subtitles إن لم تفعل ما أقوله بالحرف، فسأعدمك هنا في الحال.
    Se não fizeres nada ele será morto pelas bruxas. Open Subtitles إذا لم تفعل أي شيء ، فسيقضى عليكمنقبلالساحرات.
    Pois eu não, e descarrego-te estas duas puta em cima Se não fizeres o que te digo, topas? Open Subtitles سأفرغ هذان اللعينان بك إذا لم تفعل ما أقول هل تفهم ما أقول؟ – جاكي ، كفي عن الجنون –
    Mas Se não fizeres nada agora mesmo, morreremos todos. Open Subtitles لكن إذا لم تفعلي شيء الآن سنموت جميعاً، هل تفهمين
    O Saunders provou que vai usar o vírus, Se não fizeres o que ele diz. Open Subtitles للتسبب فى خسائر كبيرة اذا لم تفعل ما يقوله
    Eis o problema. Contratei-te para me dizeres a verdade. Se não fizeres isso, deixas de ter emprego. Open Subtitles إليكَ المعضلة، استأجرتُكَ لتخبرني بالحقيقة إن لم تفعل ذلك، لن تعد الوظيفة بحوزتكَ
    Agora, Se não fizeres nada, vou expôr tudo ao Gabinete, e dizer-lhes tudo o que tens feito. Open Subtitles و الآن، إن لم تفعل شيئاً، سأفضحكَ أمامَ الوزارة و أخبرهم بكلّ ما فعلتَه
    Se não fizeres nada, vou expôr tudo ao Gabinete, e dizer-lhes tudo o que tens feito. Open Subtitles إن لم تفعل شيئاً، سأفضحكَ أمام الوزارة و أخبرهم بكلّ ما فعلتَه
    Se não fizeres isso, não falo contigo até me fazeres a vontade. Open Subtitles إن لم تفعل, فلن أتحدث معك ولو بكلمة إلى حينما تفعل ذلك.
    Se não fizeres o que eu te digo ficas sem sobremesa. Open Subtitles إذا لم تفعل ما أقوله لك سأحرمك من التحلية
    Queres manter-te vivo, tens que arranjar uma vida própria fora desse ambiente. Se não fizeres isso, se não encontrares outra alternativa, irás morrer. Open Subtitles إذا لم تفعل ذلك , إذا لم تعثر على البديل سوف تموت
    Se não fizeres isto, não te levo à loja de banda desenhada. Open Subtitles إذا لم تفعل هذا ،لن آخذك لمكتبة الكتب المصورة
    Se não fizeres isto pelo rapaz, então fá-lo por mim. Open Subtitles إذا لم تفعل ذلك لأجل الصبي, فافعله لأجلي.
    Se não fizeres isto, vou-me certificar para que nunca mais trabalhes. Open Subtitles إذا لم تفعلي هذا سأحرص على عدم عملك ثانيةً
    Mas Se não fizeres como te digo, será irreversível. Open Subtitles إذا لم تفعلي كما أقول سيكون هناك إضرار عكسية
    Se não fizeres isto, eu vou matar cada homem, mulher e criança que tentar esconder-te de mim. Open Subtitles اذا لم تفعل هذا سأقتل كل رجل وأمرأه يحاولوا أخفائك عني
    Olha, Se não fizeres isto, a Divisão vai chamar a limpeza. Open Subtitles إنظري، إن لم تقومي بذلك فستقوم "الشعبة" بإعطاء آمر التنظيف
    É agressão. O que significa que, Se não fizeres isto, vais preso. Open Subtitles هذا هو الاعتداء سخيف، مما يعني إذا كنت لا تفعل هذا،
    Se não fizeres isso, vou ligar a polícia e dizer o que vi. Open Subtitles إدا لم تفعل دلك ساتصل بالشرطة واخبرهم بما رايته
    Mas Se não fizeres isto por mim, estou tramado. Open Subtitles ولكن إذا لم تقومي بمساعدتي الآن، سأكون في ورطة
    Se não fizeres, não te vou deixar chegares lá. Open Subtitles إن لم تفعلي هذا لن تعيشي لتصبحي مسنه
    Mas posso despedir-te Se não fizeres o teu trabalho. Open Subtitles -لازال بإمكاني طردك إن لم تقم بعملك -أنا متواجد هنا من التاسعة للخامسة
    Será, Se não fizeres nada. Open Subtitles انهت كذلك اذ لم تكن تفعل شئ
    Se não fizeres aquilo que te digo... Ouve-me! Open Subtitles اذا لم تفعلي ما اقوله , اسمعيني ..
    Vou ser como o teu pai e se errares bato-te, Se não fizeres como deve ser, está bom? Open Subtitles سأكون مثل ابيك واذا قمت بأي خطأ سأغللك اذا لم تقم بها بالشكل الصحيح , مفهوم ؟
    Se não fizeres isso por ti, podes fazê-lo por mim? Open Subtitles ما لم تفعل هذا لنفسك، فهلّا تفعله لأجلي؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد