Eu sou teu irmão e nunca faria nada para te magoar, mas Se não fizeres o que te peço, incendeio esta igreja. | Open Subtitles | أنا أخوك و لن أفعل أبداً اما يؤذيك أما أصدقائي إن لم تفعل ما طلبت سيحرقون هذه الكنيسة |
Está a ameaçar-me com Guantanamo? Se não fizeres exactamente o que te digo, executo-te aqui mesmo. | Open Subtitles | إن لم تفعل ما أقوله بالحرف، فسأعدمك هنا في الحال. |
Se não fizeres nada ele será morto pelas bruxas. | Open Subtitles | إذا لم تفعل أي شيء ، فسيقضى عليكمنقبلالساحرات. |
Pois eu não, e descarrego-te estas duas puta em cima Se não fizeres o que te digo, topas? | Open Subtitles | سأفرغ هذان اللعينان بك إذا لم تفعل ما أقول هل تفهم ما أقول؟ – جاكي ، كفي عن الجنون – |
Mas Se não fizeres nada agora mesmo, morreremos todos. | Open Subtitles | لكن إذا لم تفعلي شيء الآن سنموت جميعاً، هل تفهمين |
O Saunders provou que vai usar o vírus, Se não fizeres o que ele diz. | Open Subtitles | للتسبب فى خسائر كبيرة اذا لم تفعل ما يقوله |
Eis o problema. Contratei-te para me dizeres a verdade. Se não fizeres isso, deixas de ter emprego. | Open Subtitles | إليكَ المعضلة، استأجرتُكَ لتخبرني بالحقيقة إن لم تفعل ذلك، لن تعد الوظيفة بحوزتكَ |
Agora, Se não fizeres nada, vou expôr tudo ao Gabinete, e dizer-lhes tudo o que tens feito. | Open Subtitles | و الآن، إن لم تفعل شيئاً، سأفضحكَ أمامَ الوزارة و أخبرهم بكلّ ما فعلتَه |
Se não fizeres nada, vou expôr tudo ao Gabinete, e dizer-lhes tudo o que tens feito. | Open Subtitles | إن لم تفعل شيئاً، سأفضحكَ أمام الوزارة و أخبرهم بكلّ ما فعلتَه |
Se não fizeres isso, não falo contigo até me fazeres a vontade. | Open Subtitles | إن لم تفعل, فلن أتحدث معك ولو بكلمة إلى حينما تفعل ذلك. |
Se não fizeres o que eu te digo ficas sem sobremesa. | Open Subtitles | إذا لم تفعل ما أقوله لك سأحرمك من التحلية |
Queres manter-te vivo, tens que arranjar uma vida própria fora desse ambiente. Se não fizeres isso, se não encontrares outra alternativa, irás morrer. | Open Subtitles | إذا لم تفعل ذلك , إذا لم تعثر على البديل سوف تموت |
Se não fizeres isto, não te levo à loja de banda desenhada. | Open Subtitles | إذا لم تفعل هذا ،لن آخذك لمكتبة الكتب المصورة |
Se não fizeres isto pelo rapaz, então fá-lo por mim. | Open Subtitles | إذا لم تفعل ذلك لأجل الصبي, فافعله لأجلي. |
Se não fizeres isto, vou-me certificar para que nunca mais trabalhes. | Open Subtitles | إذا لم تفعلي هذا سأحرص على عدم عملك ثانيةً |
Mas Se não fizeres como te digo, será irreversível. | Open Subtitles | إذا لم تفعلي كما أقول سيكون هناك إضرار عكسية |
Se não fizeres isto, eu vou matar cada homem, mulher e criança que tentar esconder-te de mim. | Open Subtitles | اذا لم تفعل هذا سأقتل كل رجل وأمرأه يحاولوا أخفائك عني |
Olha, Se não fizeres isto, a Divisão vai chamar a limpeza. | Open Subtitles | إنظري، إن لم تقومي بذلك فستقوم "الشعبة" بإعطاء آمر التنظيف |
É agressão. O que significa que, Se não fizeres isto, vais preso. | Open Subtitles | هذا هو الاعتداء سخيف، مما يعني إذا كنت لا تفعل هذا، |
Se não fizeres isso, vou ligar a polícia e dizer o que vi. | Open Subtitles | إدا لم تفعل دلك ساتصل بالشرطة واخبرهم بما رايته |
Mas Se não fizeres isto por mim, estou tramado. | Open Subtitles | ولكن إذا لم تقومي بمساعدتي الآن، سأكون في ورطة |
Se não fizeres, não te vou deixar chegares lá. | Open Subtitles | إن لم تفعلي هذا لن تعيشي لتصبحي مسنه |
Mas posso despedir-te Se não fizeres o teu trabalho. | Open Subtitles | -لازال بإمكاني طردك إن لم تقم بعملك -أنا متواجد هنا من التاسعة للخامسة |
Será, Se não fizeres nada. | Open Subtitles | انهت كذلك اذ لم تكن تفعل شئ |
Se não fizeres aquilo que te digo... Ouve-me! | Open Subtitles | اذا لم تفعلي ما اقوله , اسمعيني .. |
Vou ser como o teu pai e se errares bato-te, Se não fizeres como deve ser, está bom? | Open Subtitles | سأكون مثل ابيك واذا قمت بأي خطأ سأغللك اذا لم تقم بها بالشكل الصحيح , مفهوم ؟ |
Se não fizeres isso por ti, podes fazê-lo por mim? | Open Subtitles | ما لم تفعل هذا لنفسك، فهلّا تفعله لأجلي؟ |