ويكيبيديا

    "se não foi" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • إن لم يكن
        
    • إذا لم يكن
        
    • لو لم يكن
        
    • اذا لم يكن
        
    • لو لم تكن
        
    • إن لم تكن
        
    • وإن لم تكن
        
    • إذا لم يقتلها
        
    • لو أنه ليس
        
    • ماذا إذا لم
        
    Alguêm é responsável por elas. - Se não foi o Andy, quem foi? Open Subtitles إنظري , شخص ما صنع تلك الآثار إن لم يكن أندي , إذاً من ؟
    Porque quiseste aprender a contar... Se não foi por interesse dele? Open Subtitles يصعب التفكير في أنك ستتعلمين شيئاً إن لم يكن ذلك في مصلحته
    Então o que aconteceu Se não foi um descarrilamento? Mr. Open Subtitles إذا ماذا حدث إذا لم يكن حطام قطار ؟
    Tira-me o escalpe, corta-me a cabeça Se não foi isso que aconteceu. Open Subtitles أحلق فروة شعري، وأخرج دماغي .وأطبخه إذا لم يكن هذا ما حصل بالضبط
    Sim. Mas que passa Se não foi algo que te tenhas perguntado? Open Subtitles نعم إنهم كذلك، ولكن ماذا لو لم يكن شيئاً لا تعرفه؟
    Mas, Se não foi ele, quem acham que foi? Open Subtitles و لكن اذا لم يكن هو فمن تعتقد انه الفاعل؟
    E Se não foi um juramento, foi alguma outra coisa parecida. Open Subtitles لو لم تكن هذه الورقة ، فسوف يختارون شيئا آخر لك
    E Se não foi o antraz que despoletar a segunda doença? Open Subtitles ماذا إن لم يكن الجمرة الخبيثة أطلق المرض الآخر؟
    Se não foi porque tu não estavas lá, então o que é que lhe fizeste? Open Subtitles إن لم يكن السبب عدم حضورك فماذا فعلتَ بها؟
    Se não foi um deles, decididamente sabem quem foi. Open Subtitles إن لم يكن منهم فهم بالتأكيد يعرفون من يكون
    Se não foi ele, terá certamente feito algo merecedor da forca. Open Subtitles حسناً , إن لم يكن هو من فعل هذا , فمن المؤكد أنه فعل شيئاً يستحق عليه الشنق
    Se não foi o Fremont e o Coates a matar o Washington, quem foi? Open Subtitles إذا لم يكن فريمان وكوتس هم من قتلوا واشنطون ؟ من فعلها ؟
    Se não foi um OVNI que levou Ernie, então onde é que ele está? Open Subtitles إذا لم يكن الغرباء هم من أخذ إيرني إذا من فعل؟
    Se não foi a água que os matou, então o que foi? Open Subtitles إذا لم يكن الماء من قتلهما فماذا يكون إذن؟
    Acontece que Se não foi ele onde raio está ele? Open Subtitles الأمر هو ، باعتقادك إذا لم يكن هو من فعلها أين هو بحق الجحيم ؟
    Mas, e Se não foi por ingerir, e sim por injectar? Open Subtitles لكن ماذا لو لم يكن بسبب الهضم بل بسبب الحقن؟
    Se não foi assim tão grave porque o mandou embora? Open Subtitles ,إذاً لو لم يكن أمراً مهماً لم أرسلته بعيداً؟
    Ouve lá, palhaço, nós não queremos prolongar isto mais, mas Se não foi o teu pessoal, indica-me o carro e o motorista, ok? Open Subtitles إصغي , أيها القصير , لا نريد بأن نطوّل الموضوع أكثر مما تريد , لكن لو لم يكن طاقمك, دُلنا على السيارة والسائق , هاه؟
    Se não foi o ar, o que terá sido? Open Subtitles ‫اذا لم يكن محمولا فى الجو, فماذا يكون ؟
    Se não foi assassinato, porque não declaraste o crime à primeira pessoa com quem falaste, como diz a lei? Open Subtitles لو لم تكن جريمة قتل لما لم تُبلغ عن الجريمة لأول شخص قابلته بعد ذلك. كما يُلزم القانون؟
    Podes comer-me as bolas ao pequeno almoço Se não foi, o que dizes? Open Subtitles يمكنك تناول خِصيتيّ على الإفطار إن لم تكن كذلك، ماذا تقول؟
    E Se não foi, deve ficar bastante irritada quando eu aparecer. Open Subtitles وإن لم تكن قد ذهبت فسوف تثور على أي حال عندما أصل
    Se não foi ele, quem a matou? Open Subtitles إذا لم يقتلها فمن فعل؟
    Se o Derek não é o alfa, Se não foi ele que te mordeu, então quem o fez? Open Subtitles "لو أن "ديريك " ليس الــ "ألفا لو أنه ليس من عضك فمن فعل ؟
    E Se não foi suicídio? Open Subtitles ماذا إذا لم يكن الأمر إنتحاراً ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد