Penso que não te teria contado isto Se não fosse pelo Frank. | Open Subtitles | لا أعتقد بأني سأخبرك بهذا لولا انه لفرانك |
Se não fosse pelo teu cabelo, acho que não estaria minimamente interessada em ti. | Open Subtitles | لولا شرك، لا أظن أنني كنت سأهتم بك بأي شكل |
Não estaria prestes a capturar o suspeito Se não fosse pelo trabalho deste homem. | Open Subtitles | ما كنت لتقترب من مشتبه الآن لولا عمل هذا الرجل |
Se não fosse pelo Terry Bancroft, este lugar não existia. Vá lá. | Open Subtitles | حسنا، أنظروا لولا تيري بانكروفت لما كان هذا المكان هنا |
Se não fosse pelo Nat, eu não estaria aqui. | Open Subtitles | تَعْرفُ، إذا هو ما كَانَ لنات، أنا لَنْ أكُونَ هنا. |
Eu também teria saído Se não fosse pelo meu pai, mas o que é que se há-de fazer? | Open Subtitles | كنت أودُّ الرحيل أيضاً , لولا والدي ولكن ماذا ستفعل ؟ |
Está bem. Se não fosse pelo meu avô, talvez me tivesse matado quando eu era miúdo. | Open Subtitles | حسناً, لولا جدي لكنتُ قتلتُ نفسي و أنا صغير, حسناً |
Afinal, Se não fosse pelo teu coração destroçado nada disto teria sido possível. | Open Subtitles | ومع ذلك، لولا قلبك الأسود المجروح لا شيء من هذا سيكون ممكناً |
Verdade seja dita, Se não fosse pelo Agente Burke, ainda continuaria na prisão... a apodrecer. | Open Subtitles | في الحقيقة لولا العميل بيرك لكنت لا أزال في السجن، أتعفن |
Este mal não teria sido parado Se não fosse pelo preço que pagaste. | Open Subtitles | هذا الشر لم يكن ليتوقف لولا الثمن الذى دفعتيه |
E teríamos ganho, Se não fosse pelo tipo do saco de colostomia. | Open Subtitles | وكنا سنفوز لولا أنهم لم يسمحوا لذلك النذل صاحب فتحة القولون بالدخول |
Nem estávamos nesta sala Se não fosse pelo Hollis. | Open Subtitles | لما كنا سنكون في هذه الغرفة لولا هوليس. |
Nem saberíamos desta vila, Se não fosse pelo meu pai. Não me vou embora sem descobrir onde ele está. | Open Subtitles | ما كنّا لنعرف بأمر هذه البلدة لولا أبي لن أغادر قبل اكتشاف مكانه |
Se não fosse pelo meu valente servo, a minha mãe, irmã e sobrinho, estavam deitados num carrinho na rua. | Open Subtitles | لولا مبادرة خادمي الشجاع والدتي , شقيقتي و إبنها لكانوا مرمين جثثاً في الشوارع |
Se não fosse pelo que fizemos em Defiance, pelo que fiz contigo em Defiance. | Open Subtitles | لولا ما فعلنا في ديفاينس، ما فعلته أنا بك في ديفاينس. |
Porque é que acha que estaria aqui Se não fosse pelo seu marido? | Open Subtitles | لذا هل تعتقدي أنك كنت ستكونين جالسة هنا اليوم لولا مساعدة زوجك ؟ |
Estaria morta Se não fosse pelo temporário lapso de maldade da tua mulher. | Open Subtitles | كنتُ لأضحي ميتّة لولا هفوات لحظيّة لشر زوجتك |
Não era Governador e não tinha um nome Se não fosse pelo Fitzgerald Grant. | Open Subtitles | لم أكن لأكون حاكمًا أو أي شيء لم تكن لدي صورة لولا فيتزجيرالد غرانت |
Se não fosse pelo ataque cardíaco | Open Subtitles | إذا هو ما كَانَ عجزَ قلب |