Se não me disseres onde ele está, ele vai voltar a matar, e essa morte vai estar na tua consciência e na de mais ninguém. | Open Subtitles | إن لم تخبرني أين هو الآن سيقتل ثانيةً و هذا الدم سيكون أمانة في رقبتك وحدك |
De qualquer maneira... Se não me disseres que gostas de tarte de banana com creme... e eu continuar trazer para casa outra coisa... | Open Subtitles | على كلٍ، إن لم تخبرني بأنك لا تحب فطيرة مثلجات الموز ومكثت أنا أحضر شيء آخر.. |
Acho que vais perder uns dentes Se não me disseres o que ela disse. | Open Subtitles | أظن أنك على وشك أن تفقد بعض أسنانك إن لم تخبرني بما قالت. |
E tu deixarás de ser não tarda, Se não me disseres onde ela está. | Open Subtitles | حسناً , ستصبح أنت أيضاً كذلك إذا لم تخبرني الآن أين أجدها |
Se não me disseres onde estão escondidos, não tenho outra opção senão matar-te a ti e ao teu gato. | Open Subtitles | إذا لم تخبرني أين يختبئون إذن لا خيارات لدي سوى أن أطلق عليك أنت و قطتك. |
Agora, Se não me disseres o que viste, haverá consequências. | Open Subtitles | و الآن ، لو لم تخبرني ما رأيته سيكون هناك نتائج |
Se não me disseres o que eu quero saber, também vais morrer! | Open Subtitles | وإذا لم تخبرني بما أودّ معرفته، فستحتضرأنتأيضاً! |
Portanto, Se não me disseres como é que um boneco está ligado ao assassínio da tua mulher, não vejo a relevância. | Open Subtitles | اذن، اذا لم تخبرني كيف لدمية ،ان ترتبط بجريمة قتل زوجتك انا لا ارى الصلة |
se continuares a usar esse tipo de linguagem. Desculpa, mas Se não me disseres o seu nome... não tenho nada de melhor para lhe chamar. | Open Subtitles | إذا لم تخبريني باسمه فأنا لا أعرف اسماً آخر أفضل من هذا لأناديه به |
Se não me disseres o que sabes, arranco-te os tomates. | Open Subtitles | سوف أنزع خصيتيك وأطعمها للسناجب إن لم تخبرني ما تعرف |
Se não me disseres aquilo que se passa, não sei o que vou fazer. | Open Subtitles | إن لم تخبرني ما الذي يجري، لا أعرف ما الذي سأفعله. |
Vou atirar com uma bala na cabeça da tua filha Se não me disseres onde está. | Open Subtitles | سأضع رصاصة في رأس طفلتك ـ إن لم تخبرني أين هو. |
Porque Se não me disseres vou até lá perguntar-lhe em frente às amigas dela. | Open Subtitles | إن لم تخبرني حالاً فإني سأذهب إلى هناك .وأسألها وأقوم باستجوابها أمام |
Se não me disseres o teu nome, por favor, diz-me o mês e o dia do teu nascimento. | Open Subtitles | إن لم تخبرني اسمك , أخبرني بأي يوم ولدت |
Podemos fazê-lo parecer muito pior Se não me disseres onde é que o Ritchie está. | Open Subtitles | يمكننا أن نجعلك أسوأ إن لم " تخبرني أين هو " ريتشي |
Num caixão, Se não me disseres. | Open Subtitles | ستكون في النعش إذا لم تخبرني بمكان القرص |
Não viverás para servir ninguém... Se não me disseres onde está o resto desta nave. | Open Subtitles | أنت لن تعيش لخدمة أي شخص إذا لم تخبرني أين أعثر على بقية هذه السفينة الآن |
Vou dar um tiro no teu maldito joelho, Se não me disseres como apanhar o Hagan. | Open Subtitles | سوف أطلق النار على ركبتك اللعينة يا صاح لو لم تخبرني كيف أصل إلى هيجان، هل تفهمني ؟ |
Se não me disseres onde as outras experiências podem ser encontradas começarei com as ameaças! | Open Subtitles | لو لم تخبرني... أين يمكننى أن أجد التجارب الأخرى... أنا سأبدأ بالتهديد! |
Se não me disseres quem és... | Open Subtitles | وإذا لم تخبرني من أنت... |