Apareçe lá se não quiseres vê-la a dormir com os peixes. | Open Subtitles | كن هناك إذا كنت لا تريد رؤيتها تنام مع الأسماك |
se não quiseres ligar, envia-me uma mensagem só para eu saber que estás bem. | Open Subtitles | اسمعي , إذا لم تريدي الاتصال إرسلي رساله لتعلمينني بأنك على مايرام |
Somente tu podes. se não quiseres, isso não vai mesmo acontecer. | Open Subtitles | يستطيع معالجتك لكن إن لم تريدي ذلك فلن يحصل |
Nós não precisamos de ouvir isto, se não quiseres. | Open Subtitles | ليس علينا أن نسمع ذلك إذا كنت لا تريدين ذلك من قال ذلك ؟ |
- se não quiseres ir, eu peço boleia. | Open Subtitles | انظر، إذا لم ترد الذهاب.. سأطلب من أحد إيصالي. |
Então, se não quiseres as respostas espalhadas por aí, deixa-nos entrar agora. | Open Subtitles | لذلك إن لم ترد الإجابات مبعثرة في كل المكان فأدخلنا الآن |
se não quiseres dizer nada, não digas, mas vai. | Open Subtitles | إن لم تكن تريد أن تتكلّم فلا تتكلّم، لكن اذهب |
Tu já não precisas de trabalhar, se não quiseres, certo? | Open Subtitles | ليس عليك العمل الآن .. إذا لم ترغبي بذلك |
se não quiseres um puxão de orelhas, vais tratar-me por "senhor". | Open Subtitles | إن كنت لا تريدين أن أجذب لك أذنك، ستنادينني سيدي |
É um trabalho chato, mas, se não quiseres ir ao departamento de realojamento, eu troco contigo. | Open Subtitles | إنه عمل ممل جاهد لكن إن لم ترغب في الذهاب إلى دائرة الإسكان فسأتبادل المهام معك |
Alan, não és obrigado a ficar se não quiseres. | Open Subtitles | ألان، ليس من الضروري أن تبقى إذا كنت لا تريد. |
Gostaríamos que fosses. Compreendemos se não quiseres ir. | Open Subtitles | نحن نريدك أن تأتي و نتفهم إذا كنت لا تريد المجيء |
se não quiseres que ele se candidate, pede-lhe para ele não se candidatar. | Open Subtitles | صح , إذا لم تريدي أن يترشح , فأطلبي ذلك منه |
Ora bem, tenho uma pergunta mas não tens de responder, se não quiseres, mas... o que vais fazer? | Open Subtitles | إذا , لدي سؤال , ليس عليكِ الإجابة عنه إذا لم تريدي ذلك |
se não quiseres trabalhar... podes ficar em casa com o teu filho. | Open Subtitles | و إن لم تريدي العمل يمكنكِ أن تقيمي في منزلنا مع إبنكِ |
Porque se não quiseres que pareça que tens peitos duplos, deves procurar um ginásio, o mais rápido possível. | Open Subtitles | .. لأنه إن لم تريدي .. أن يتحرك ثديّك إلى يديكيّ أنتِ يجب عليكي أن تذهبي للنادي في أقرب وقت |
A tua mãe disse-te que vinha cá para falar do teu pai... mas não temos que fazer isso se não quiseres. | Open Subtitles | أمّك قالت أنّني هنا للتحدّث عن أبّيك لكنّ ليس من الضروري أن نفعل ذلك إذا كنت لا تريدين |
se não quiseres fazer isto, podes dizer apenas que não. | Open Subtitles | إذا لم ترد فعل هذا تستطيع أن تقول هذا |
Escuta apenas. Tapa as orelhas se não quiseres ouvir. | Open Subtitles | إن لم ترد الاستماع، فعليك تغطية أذنيك أو ما شابه |
Não temos que fazer isto, se não quiseres. | Open Subtitles | تعلم أنّكَ لستَ مضطرّاً لفعل هذا إن لم تكن تريد. |
Depois desta noite, se não quiseres ver-me mais, deixo-te em paz. | Open Subtitles | تعالي معي الليلة و إذا لم ترغبي برؤيتي مرة ثانية أقسم لك، سأنسحب |
Não tens de os ver se não quiseres. | Open Subtitles | لست مضطرة لأن تريهم إن كنت لا تريدين هذا |
Ok, não precisas de sair connosco se não quiseres. | Open Subtitles | حسناً, لا بأس, لست مجبراً على الخروج معناً إن لم ترغب |
se não quiseres tornar-te num eunuco, para de falar com enigmas. | Open Subtitles | إن كنت لا تود أن تصبح مخصياً, توقف عن التحدث بالألغاز. |
Devias pensar em trabalhar connosco se não quiseres acabar numa fábrica. | Open Subtitles | يجب ان تفكر فى العمل معنا اذا كنت لا تريد ينتهى بك الامر بالعمل مصنع |
Não tens de vir se não quiseres. | Open Subtitles | لست مضطرة لتأتي معنا اذا كنت لا تريدين ذلك |
se não quiseres ir por não quereres mesmo ir, e não porque estás assustada com algo, é a última vez que falo disto. | Open Subtitles | إذا كنتي لا تريدين الذهاب لأنكِ حقا لا تريدين الذهاب . وليس بسبب أنكِ خائفة بأية حال عندها ستكون هذه آخر مرة أذكر ذلك |
se não quiseres que faça, não faço. | Open Subtitles | إذا كنتِ لا تريدين منّي إجرائها، لن أجريها. |