ويكيبيديا

    "se o dinheiro" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • إذا كان المال
        
    • اذا كان المال
        
    • لو كان المال
        
    - Se o dinheiro é o problema, podemos negociar. Open Subtitles إذا كان المال هو المشكلة يمكننا إذاً التفاوض
    Não seria um mundo mais feliz Se o dinheiro não fosse o 3 braço da religião? Open Subtitles ألن يكن العالم أكثر سعادة إذا كان المال ليس الذراع الثالث من الدين؟
    E porque ele fugiu para leste Se o dinheiro está aqui? Open Subtitles لكن لماذا اتجه سمايلر شرقا عندما قام بالهروب إذا كان المال مدفونا هنا بالأسفل بمكان ما ؟
    Quando acordar, Se o dinheiro estiver na mesa, sei que tenho um sócio. Se não estiver, sei que não tenho. Open Subtitles و عندما أستيقظ اذا كان المال على المائدة, فسأعلم أن لدى شريك
    Se o dinheiro era sujo, não iriam querer deixar rastos. Open Subtitles لو كان المال قذراَ لما وضعوا له سندات رسمية
    Se o dinheiro é problema, acho que posso fazer desconto. Open Subtitles إذا كان المال هو المشكلة، فسوف أعطيك تخفيض.
    Se o dinheiro estiver lá quando ela chegar, o Barry não se vai pôr em perigo novamente assim, não conseguiremos nada. Open Subtitles إذا كان المال موجود حينما يأتون فإننا لم نفعل شىء
    Se o dinheiro é a origem do mal Open Subtitles ♪ عندما أزور ♪ ♪ إذا كان المال جذر كل شر ♪
    Bem, a questão prende-se com o facto Se o dinheiro foi atribuído ao teu pai depois da morte Khaled Al-Fayeed. Open Subtitles حسنا , المشكلة تكون حول إذا كان المال ذهب لوالدك بعد موت خالد الفايد
    Se o dinheiro perder 20% do seu valor ou o governo retirar 20% do nosso dinheiro, o efeito no poder de compra é o mesmo. Open Subtitles إذا كان المال وتنخفض هذه القيمة بنسبة 20 ? أو الحكومة تولي 20 ? من أموالنا بعيدا عن علينا ,
    - Eu teria feito isso Se o dinheiro que disseste estivesse lá. Open Subtitles DILLON: نعم، حسنا، أنا قد فعلت ذلك، إذا كان المال الذي قلته شأنه لقد كان هناك.
    Se o dinheiro falasse, já tinha respondido mil vezes a essa pergunta. Open Subtitles هل أنت جاهز لتشهد صناعة التاريخ سيد "مورغان"؟ إذا كان المال يتكلم، فقد أجب على هذا السؤال آلاف المرات.
    Agora ninguém sabe Se o dinheiro dado à WikiLeaks vai para o Julian ou para outro lado. Open Subtitles لا أحد يعلم الآن ما إذا كان المال المُعطي لـ"ويكيليكس"، ذهب إلى "جوليان" أم لمكانِاً آخر.
    Se o dinheiro dele valer, opto por ele. Open Subtitles إذا كان المال جيد سوف أذهب معه
    É só, Se o dinheiro for nosso, dos dois, em conjunto, posso decidir como é gasto? Open Subtitles إذا كان المال لنا، معاً... فعلياً. -فهل لديّ رأي حول كيفية إنفاقه؟
    Diga-me Se o dinheiro está na esquadra, Rebecca. Open Subtitles أخبريني فقط إذا كان المال (في مركز الشرطة (ريبيكا
    Quando acordar, Se o dinheiro estiver na mesa, sei que tenho um sócio. Open Subtitles و عندما أستيقظ اذا كان المال على المائدة, فسأعلم أن لدى شريك
    Vamos manter as coisas simples. Se o dinheiro for bom, não queremos saber onde o trabalho é, entendes? Open Subtitles فلنجعل الأمر بسيطاً، اذا كان المال وفيراً فلا يهمنا مكان ذلك العمل ، أتفهم ذلك؟
    E agora estás a pensar Se o dinheiro é tudo na vida, ah? Open Subtitles والان تتسائل اذا كان المال هو كل الحياة , هاه ؟
    Se o dinheiro fosse o objectivo, porquê roubar um lugar como este? Open Subtitles لو كان المال هدفه لماذا يسلب مكان مثل هذا؟
    Vai ser perfeito. Ouve, Se o dinheiro for o problema. Open Subtitles سيكون هذا رائعاً، اسمع لو كان المال هو ما يقلقك فسأتولى الأمر
    Se o dinheiro nos revelasse tudo sobre a qualidade dos resultados no ensino, encontraríamos todas as bolhas maiores no topo. TED لو كان المال هو المؤشر القادر على إعطائكم فكرة عن مدى جودة نتائج التعليم، فستجدون أن كل الدوائر الكبيرة في القمة،أليس كذلك؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد