se o fizer, posso salvar o meu emprego, talvez até ser promovida. | Open Subtitles | إذا فعلت ذلك, سوف أحتفظ بوظيفتي وقد أحصل على ترقية ايضاً |
se o fizer, odiá-Io-ei como nunca odiei homem algum. | Open Subtitles | لو فعلت هذا, فسوف اكرهك كما لو لم اكره رجل من قبل |
Não posso pensar nisso agora. Enlouquecerei, se o fizer. | Open Subtitles | لا يمكنني التفكير في الأمر الآن سأفقد صوابي إن فعلت |
se o fizer, fico com as imagens que lhe retirar da cabeça. | Open Subtitles | أخبرك شيئاً .. اذا فعلت هذا فسأحتفظ بأي صور أجدها في رأسها |
se o fizer, falas. | Open Subtitles | إن فعل ذلك ، ستتحدّث |
Mas... se o fizer à frente de todos, não levanta suspeitas? | Open Subtitles | لكنك.. إذا فعلتها أمام الناس... ألن يشتبهوا فيك؟ |
se o fizer agora, corro o risco de expor-nos. | Open Subtitles | إذا كنت تفعل ذلك الآن، فإنها تخاطر التعرض. |
Desculpem eu não poder mostrar a cara, porque, se o fizer, os maus vêm atrás de mim. | TED | أنا آسف لا أستطيع أن أريكم وجهي، لأنني إذا فعلت ذلك، سيأتون الأشرار ليأخذوني . |
Não o farei. Prefiro morrer. Temo o Juízo de Deus, se o fizer. | Open Subtitles | لن أفعل هذا، أفضّل الموت أخاف أن يعاقبني الله إذا فعلت ذلك |
Garanto que, se o fizer, mata-nos a todos! | Open Subtitles | أننى أضمن لك , إذا فعلت هذا ستقتلنا كلنا |
Não consegue tolerar uma esperança na humanidade, porque se o fizer, tudo isto, a estrutura da sua própria existência, que construiu sobre ódio e vingança, tudo isto ruirá à volta da mentira nua da sua vida. | Open Subtitles | لا يمكنك تحمل الإيمان فى البشرية لأنك لو فعلت ذلك , كل هذا كل أعمالك التى بنيتها على الكراهية والإنتقام |
se o fizer, fico confuso sobre quando devo entrar e, numa sala de concertos, isso seria um desastre. | Open Subtitles | لو فعلت ذلك .. سأرتبك عن الوقت الذي يفترض عليّ القدوم فيه |
se o fizer... ganha instantaneamente $50,000. | Open Subtitles | لو فعلت ذلك سوف تحصل على 50000 على الفور |
Caso contrário, irá continuar. se o fizer agora, talvez eles me deixem em paz. | Open Subtitles | سيستمرُ ذلك بطرق أخرى، رُبّمـا إن فعلت ذلك الآن، يتركوني وشأني |
Não posso ir convosco. se o fizer, eles seguir-nos-ão. | Open Subtitles | لا يمكن أن آتي معكم إن فعلت فسيتبعونا معاً |
Mas se o fizer, volto ao lugar onde comecei a tentar ser aquilo que não sou. | Open Subtitles | نعم، لكن إن فعلت سأعود لنقطه البدايه محاولة أن أكون شخصاً آخر |
Porque se o fizer, serei meretriz, prostituta, adúltera | Open Subtitles | لأني اذا فعلت هذا سينادونني بالعاهرة و القحبة والزانية |
Pois. Mas se o fizer, matas-me. | Open Subtitles | حسنا , ولكن اذا فعلت ما تقوله سوف تقتلنى أنا |
se o fizer, muito poucas. | Open Subtitles | . إذا فعلتها , ستكون قليله جداً |
Não se o fizer dessa maneira. | Open Subtitles | لا إذا كنت تفعل ذلك من هذا القبيل. |
- porque sabe se o fizer... - Ela não poderá renascer. | Open Subtitles | لانه يعرف انه اذا فعل ذلك هى لن تبعث مجددا |
Agora, acredito que se o fizer, sou homem morto. | Open Subtitles | الطريقَة التي أرى فيها الأمر لو فعلتُ ذلك، أنا ميّت |
Olhe, sei que o meu pai não falará porque tem medo que algo me aconteça se o fizer. | Open Subtitles | أنظر,أعرف أن أبى لن يتكلم لأنه خائف من الذى سيحدث لى اذا تحدث. |
Poderá abrir-se mais contigo, se o fizer... preciso que prestes atenção a algumas coisas. | Open Subtitles | يبدو أن لديكم إتصال جيد يجري قد ينفتح لك أكثر وإن فعل |