Se ele não é o homem, se o que ele precisa não está dentro de ti, deixa-o ir. | Open Subtitles | إذا لم يكن الشاب المناسب لك إذا كان ما يحتاجه منك غير موجوداً اتركي سراحه |
se o que ele está dizer sobre as acções é verdade, amanhã poderão valer dez vezes mais, talvez até mais, o céu é o limite. | Open Subtitles | إذا كان ما يقوله صحيحاً حول تلك الاسهم، إنها قد تساوي 10 أضعاف في المستقبل، ربما حتى أكثر من ذلك، ليس هناك حد أقصى. |
E se o que ele disse faz sentido? | Open Subtitles | و ماذا إذا كان ما يقوله منطقياً ؟ |
se o que ele quer é colocar-te uma etiqueta Presidencial, então tens de rejeitar a Vanessa no altar em frente a todos em Washington. | Open Subtitles | لو كان ما يريده هو وضعك في تذكرة الرئاسة إذًا عليك أن تهجر فانيسا في الكنيسة أمام شعب واشنطن بأكمله |
E se o que ele disse for verdade? | Open Subtitles | ماذا لو كان ما قاله صحيحاً؟ |
Mesmo se o que ele viu fosse verdade, acreditar nele não vai livrá-lo da morte. | Open Subtitles | حتى لو كان ما رآه (فيرين) حقيقياً، فإن تصديقه لن ينجيه من حكم الإعدام. |