Faz pensar Se o tipo não estaria bêbado quando a atropelou. | Open Subtitles | يجعلك هذا تتساءل ما إذا كان الرجل ثملاً عندما دهسها. |
Não me agrada sugerir a possibilidade, mas Se o tipo tinha um traumatismo, pode ter desmaiado, ou algo do género? | Open Subtitles | أكره طرح هذا الإحتمال لكن إذا كان الرجل قد تعرض للإرتجاج، ربما يكون قد اغمي عليه؟ |
Se o tipo que matou o Bradshaw quer pôr-me as culpas, é o pior artista de tramóias que já vi. | Open Subtitles | إذا كان الرجل الذي قتل برادشو يريد مني أن تأخذ سقوط، هو أسوأ الفنان إطار متابعة رأيته في حياتي. |
Só Se o tipo for um perdedor, as flores não vão mudar nada. | Open Subtitles | ليس إن كان الرجل فاشلاً لن تغير الأزهار شيئاً |
Não sabemos Se o tipo que ele sequestrou está a viajar com dirhams, mas ele é um sheik. | Open Subtitles | لا نعلم إن كان الرجل الذي اختطف مسافر مع دراهم إماراتية، لكنه شيخ |
Se o tipo é suspeito de terrorismo, como conseguiu trabalho? | Open Subtitles | إذا كان الرجل هو إرهابي مشتبه به كيف حصل على فيزا للعمل ؟ |
Se o tipo fugir, podemos não encontrá-lo, | Open Subtitles | إذا كان الرجل تقلع، ونحن قد لا تجد له من أي وقت مضى، ونطلب أوبري. |
E Se o tipo gosta do que faz, quando tempo vai demorar a repetir? | Open Subtitles | و إذا كان الرجل يستمتع بما يفعله فكم سيستغرق من الوقت حتى يقوم بهجمته التالية ؟ |
Se o tipo do vídeo dela é um dos homens da minha visão, esta é a nossa melhor pista, até ao momento... a única que temos. | Open Subtitles | إذا كان الرجل الموجود في الفيديو أحد أولئك الذين رأيتهم في رؤياي ...فهذه أفضل خطواتنا حتّى الآن تقدّمنا الوحيد |
Mas ela não se afastou, para tentar ver Se o tipo que eu fingi ser estava algures cá dentro. | Open Subtitles | لكنها ظلت في الجوار، كانت تحاول أن ترى ما إذا كان... الرجل الذي إدعيته موجودا هنا بمكان ما. |