Ele não se opõe aos antidepressivos químicos, pensa que dão algum alívio a certas pessoas. | TED | وكان له نفس رأيي، فهو لا يعارض الأدوية الكيميائية، ويعتقد أنها فعّالة ومريحة لبعض الاشخاص. |
Se alguém se opõe a esta união, fale agora ou cale-se para sempre... | Open Subtitles | اذا كان اي واحد يعارض هذا الاتحاد ليتكلم الان او ليصمت |
Assim como um homem que se opõe à mudança inevitável... não tem necessariamente de ser chamado antiquado. | Open Subtitles | كرجل يعارض التغيير الحتمي ليس بحاجة إلى أن يتم اعتباره عضواً من جماعة مناهضي استخدام الآلات |
- Quem se opõe a ele acaba morto. | Open Subtitles | أولائك الذين عارضوك دائما انتهوا موتى. |
A sua família não se opõe à sua carreira? Muito mesmo. | Open Subtitles | معهد جيد، وعائلتِك لم تعترض على عملِك؟ |
Sim, o meu avô não se opõe a um pouco de decoração à mesa do jantar. | Open Subtitles | لا يعارض جدي بعض الزينة على طاولة العشاء |
Se o teu pai se opõe assim à nossa relação, não vejo como pode funcionar. | Open Subtitles | إذا كان والدك يعارض علاقتنا لا أرى إن كان بإمكاننا الاستمرار - ولكن مايكل - |
"Quem protesta é um inimigo. Quem se opõe é um cadáver!" | Open Subtitles | من يتظاهر هو العدو من يعارض هو العدو |
Quem se opõe à religião terá esse fim. | Open Subtitles | من يعارض الدين يجد هذه الغاية. |
Aristóteles se opõe. | Open Subtitles | ان ارسطو يعارض ذلك |
Quem é que se opõe a "A Família Vem Primeiro"? | Open Subtitles | من حقاً يعارض هذه السياسة ؟ |
Todos aqueles que se opõe a Pablo Escobar são um alvo potencial dos seus assassinos. | Open Subtitles | فكل من يعارض (بابلو إيسكوبار) يعتبر هدفاً محتملاً لقتلته |
Quem mais se opõe a Alexandre? - Quem mais deveria? | Open Subtitles | -و من يعارض الكساندر؟ |
- Quem se opõe a si acaba morto. | Open Subtitles | أولائك الذين عارضوك دائما انتهوا موتى. |
Diga que concorda com a votação do Gabinete e que não se opõe a que o presidente Palmer continue na presidência. | Open Subtitles | اخبرهم أنك تدعم تصويت المجلس وأنك لا تعترض على إستكمال الرئيس (بالمر) لرئاسته |
Então não se opõe a que a Lily abra este envelope e leia o que há nele. | Open Subtitles | فإنّك لن تعترض على فتح (ليلي) لهذا الظرف وقراءة ما يُوجد في الداخل. |