Estamos cá todos. Ninguém sai sem sabermos o que se passou com a sua mãe. | Open Subtitles | لن يغادر أحد إلى أن نعرف ما الذي حدث مع امك |
O que se passou com a Sra. Beakman, não. | Open Subtitles | والذي حدث مع السيدة بيكمان لم يكن كذلك |
Posso perguntar o que se passou com a Linda? | Open Subtitles | ايمكننى ان اسالك ماذا حدث مع ليندا؟ |
O que se passou com a não violência, Jonah? | Open Subtitles | مالذي حدث ل"عدم العنف"، يا (جونا)؟ |
O que é que se passou com a Kelly no barco, hoje? | Open Subtitles | ماذا حدث ل (كيلي) على القارب اليوم ؟ |
E o que se passou com a minha ética ser sexy para ti? E é! | Open Subtitles | ماذا حصل ل "أخلاقيتي مثيره جداً لكِ"؟ |
Que se passou com a tua cara rapaz, que se passou com a tua cara? | Open Subtitles | دعني أرى وجهك ماذا حدث لوجهك يا ولد |
Capitão, ele estava triste com o que se passou com a Ophelia. | Open Subtitles | انظر يا كابتن "كان محبطاً مما حدث مع "أوفيليا |
Lamento imenso o que se passou com a sua mulher. | Open Subtitles | أنا آسفة جدًا عما حدث مع زوجتك |
- Que se passou com a Sra. Vanderlyn? | Open Subtitles | -ماذا حدث مع السيدة "فاندرلين" ؟ |
Ouve, a outra coisa, o que se passou com a Murphy... não podes falar com a polícia assim, está bem? | Open Subtitles | أسمعِ، الشيء الآخر .. ما حدث مع (ميرفي) هناك لا يمكنكِ التكلم مع الشرطة بهذه الطريقة |
O que achas que se passou com a tua namorada? | Open Subtitles | مالذي تظنه حدث مع صديقتك |
- O que se passou com a antiga? | Open Subtitles | ماذا حدث ل(بوني) القديمة ؟ |